У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Скажи пчелам, что меня больше нет» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Скажи пчелам, что меня больше нет

Автор
О книге Скажи пчелам, что меня больше нет
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Скажи пчелам, что меня больше нет». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Гэблдон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post
Читать полностью Скажи пчелам, что меня больше нет
Текст произведения «Скажи пчелам, что меня больше нет» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Клэр? Как звали вашего отца?
— Генри, — рассеянно сказала я, глядя на миниатюрные ягодицы. Уже скоро понадобится подгузник… — Он совсем не похож на Генри, правда? Или на Гарри? — После выхода плаценты кровотечение ослабло, однако еще не прекратилось. — Милая, нужно переместить тебя на кровать, чтобы я помяла тебе живот."
"Роджер и Джейми подняли Бри вместе с ребенком и благополучно перенесли на кровать, где я расстелила парусиновую простыню. В обсуждении имен, продолжавшемся некоторое время, участвовали все, включая Фанни и девочек Хардман.
— Тогда, может, Дэвид, — предложил Джейми. — Это второе имя моего отца. К тому же его носили короли. Правда, всего два, шотландский и еврейский — великий воин, хотя и склонный к распутству.
Повисла тишина и тихий задумчивый гул размышлений.
— Дэвид, — сонно промолвила Бри. Младенец заснул, откинув голову и медленно выпустив изо рта набухший сосок. — Малыш Дэви. Неплохо.
Она зевнула и посмотрела на Джейми — он разглядывал ребенка с такой нежностью, что у меня защемило сердце, а на глаза навернулись слезы.
— А как насчет Уильяма в качестве второго имени? Можно, па?
Джейми прочистил горло и кивнул.
— Да, — хрипло ответил он.
— Да, — сказал Роджер. — Может быть, еще Йен?
— Да, — согласилась Бри. — Боже, это еда?
На лестнице послышались шаги, и в комнату осторожно вошла Сильвия; в руках она держала поднос с хлебом, джемом, жареной картошкой, миской похлебки и кувшином молока.
— Я вижу, с тобой все в порядке, сестра, — мягко сказала она Бри и поставила поднос. — И с малюткой, слава богу.
— Роджер, — позвала Бри, пытаясь усесться прямее с ребенком на руках. — Возьми его.
Роджер принял ребенка и немного отступил назад, чтобы мы могли привести Бри в порядок и покормить ее.
— Вот, дедушка. — Роджер бережно положил маленького Дэвида Уильяма Йена Фрэзера Маккензи на руки деду. Большая ладонь Джейми обхватила головку мальчика, нежно удерживая ее, как мыльный пузырь.







