У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Скажи пчелам, что меня больше нет» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Скажи пчелам, что меня больше нет

Автор
О книге Скажи пчелам, что меня больше нет
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Скажи пчелам, что меня больше нет». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Гэблдон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post
Читать полностью Скажи пчелам, что меня больше нет
Текст произведения «Скажи пчелам, что меня больше нет» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Не беспокойся, — сказал он, хотя вряд ли она расслышала из-за нарастающего шума голосов. Не видя смысла вести себя тихо, многие юнцы вопили и выкрикивали бессвязные угрозы врагу, который не мог их услышать с такого расстояния. Клэр кивнула и похлопала его по руке.
Впереди раздался хриплый рев Кливленда, и группа начала замедляться. Самое время сделать привал и проверить оружие, быстро справить нужду и привести себя в порядок.
Джейми остановился, поднял винтовку, созывая своих людей, и спрыгнул с лошади.
— Позаботься о них, ладно? Присматривай за Клэр, — наказал он Роджеру и пошел совещаться с другими полковниками.
Они спешились возле Кэмпбелла, который все еще сидел на своем большом черном мерине. Младший брат Джона Севьера, Роберт, и еще двое молодых парней затемно покинули лагерь, чтобы разведать обстановку, и теперь в красках описывали то, о чем говорил Фрэнк Рэндолл.
— Майора Фергюсона сразу видать. — В качестве иллюстрации Роберт Севьер провел рукой по груди. — На нем рубашка в красно-белую клетку и нет мундира. Отличная мишень на фоне зеленых мундиров местных.
Он сложил большой и указательный пальцы наподобие пистолета, закрыл один глаз и сделал вид, что целится.
Джон Севьер нахмурился, но ничего не сказал, а Кэмпбелл лишь кивнул.
— Только регулярные войска?
— Нет, сэр, — быстро ответил другой молодой разведчик, не давая Севьеру вставить слово. — По меньшей мере половина не в военной форме.
— Хотя у всех есть оружие, сэр, — не остался в стороне третий лазутчик.
— Сколько их? — спросил Джейми будто не своим голосом.
— Чуть больше, чем нас, пускай и не намного, — ответил Севьер. В голове у Джейми эхом раздался голос Фрэнка Рэндолла:"
"Силы были почти равны, хотя войска Фергюсона насчитывали более тысячи человек по сравнению с девятью сотнями атакующих его повстанцев.
Среди мужчин пробежал ропот согласия и удовлетворения. Джейми сглотнул, ощутив привкус желчи во рту.
— Их больше, но они в ловушке там, наверху, — выразил Кливленд чувства собравшихся. — Как крысы.
Он засмеялся и топнул большим сапогом, как будто раздавил крысу в кровавое месиво.







