У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Скажи пчелам, что меня больше нет» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Скажи пчелам, что меня больше нет

Автор
О книге Скажи пчелам, что меня больше нет
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Скажи пчелам, что меня больше нет». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Гэблдон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post
Читать полностью Скажи пчелам, что меня больше нет
Текст произведения «Скажи пчелам, что меня больше нет» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Там я застала Рэйчел, Йена, Дженни и Сильвию Хардман вместе с Пруденс, Пейшенс и Честити, а также Бобби Хиггинса с его сыновьями Эйданом, Орри и Робом. Хардманы и Хиггинсы расположились как противоборствующие армии: Сильвия с дочерьми на диване, Бобби — напротив них в большом глубоком кресле Джейми. Эйдан стоял рядом с отцом, Орри и Роб восседали (если можно применить это слово к мальчишкам до шести лет) на ковре у его ног."
"Рэйчел, Дженни и Йен стояли сбоку от дивана. Когда мы вошли, все обернулись, и я сразу же ощутила наэлектризованную атмосферу в комнате.
Джейми коснулся моей талии и подвел на сторону Бобби, а сам занял место за большим креслом.
— Мы готовы, — заявил он. — Итак, Друг Сильвия, что ты говорила, когда я уходил?
Женщина пристально посмотрела на него и с достоинством выпрямилась.
— Я объявила Другу Хиггинсу, — ровно начала она, — что меня называют шлюхой.
— Это мне известно, — сказал Бобби, дипломатично не уточнив откуда.
Сильвия залилась румянцем, однако не отвела взгляда.
— Мог бы и не говорить, — промолвила она, — но я благодарю тебя за деликатность. Как Друг, я, естественно, сожалею о насилии, хотя понимаю, что ты исходил из обстоятельств и считал, что выполняешь свой долг.
Бобби на секунду опустил глаза, потом снова посмотрел на Сильвию.
— Это правда, — тихо сказал он и, наклонившись вперед, легонько коснулся ладонью нежной щечки Честити. — Полагаю, ты тоже.
Сильвия открыла рот, но не издала ни звука, и я увидела, что в глазах у нее блестят непролитые слезинки. Она лишь отрывисто кивнула, а Пейшенс и Пруденс, сидевшие с прямыми спинами и чинно сложенными на коленях руками, согласно хмыкнули.
— Я больше не солдат, — продолжил Бобби. — И с радостью поклянусь — если ты не имеешь ничего против клятв — больше не браться за оружие, исключая охоту.
Сильвия покосилась на Джейми и поджала выступающую верхнюю губу.
— Нет, не собирается, — твердо сказал Джейми. — Никогда.
Бобби кивнул.
— Итак. — Он откинулся назад и в упор взглянул на нее. — Ты выйдешь за меня замуж, Друг?
Сверкая глазами, Сильвия сглотнула. Она наклонилась вперед, но Эйдан опередил ее с ответом.







