У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Скромница для злодея» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Скромница для злодея

Автор
О книге Скромница для злодея
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Скромница для злодея». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сара Маклейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…
Читать полностью Скромница для злодея
Текст произведения «Скромница для злодея» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Фелисити и самой не помешало бы поверить в это. Она сделала мысленную пометку отыскать дорогу к дому 72 на Шелтон-стрит – неизвестно, что она там увидит, но это в любом случае будет захватывающе.
И даже сейчас, на улицах, полных теней, среди возвышающихся вокруг нее плотно стоящих домов Фелисити чувствовала себя… освобожденной. Это место, находящееся далеко от Мейфэра, от его суждений и едких замечаний… оно ей нравилось. Нравилось, что начался дождь. Что он скоро смоет всю грязь. И освободит ее.
– Поможите девушке, миледи.
Вопрос прозвучал так близко, что Фелисити испуганно подскочила и круто повернулась. Позади нее стояла молодая женщина, уже промокшая под недавно начавшимся дождем (дивная лондонская морось, проникающая в одежду и под кожу), в рваном платье, с жидкими, распущенными по плечам волосами. Она протянула руку ладонью кверху.
– Я… прошу прощения?
Женщина показала на свою раскрытую ладонь.
– Шиллинг есть? Поесть бы чего.
– О! – Фелисити посмотрела на женщину, затем на ее ладонь.
Она сунула руку в карман юбки, где обычно лежал маленький кошелек с монетами."
"Маленький кошелек с монетами там больше не лежал.
– О, – снова сказала она. – Кажется, у меня нет… – Она замолчала. – Мой кошелек…
Губы женщины досадливо искривились.
– А-а, видать, мазурики с ножичками уже до тебя добрались.
Фелисити моргнула.
– До меня добрались?
– Ну да. Такая богатая леди. Щипачи отыскали тебя сразу, как только ты вошла в Гарден.
Фелисити пощупала дыру, оставшуюся в юбке.
Женщина нахмурилась.
– Да тут вокруг одно ворье.
– Что ж, – сказала Фелисити. – Похоже, воровать у меня больше нечего.
Девушка показала на ее ноги.
– Туфельки очень даже ничего. – Потом на лиф платья. – И эти ленточки, и кружавчики у тебя на шее. – Взгляд переместился на волосы Фелисити. – И вот эти штучки в волосах. Всем нравятся штучки для волос.
Фелисити поднесла руку к волосам.
– Мои шпильки?
– Ага.
– Хотите одну?
Глаза девушки заблестели, словно ей предлагали драгоценности.
– Ага.
Фелисити нащупала шпильку, вытащила ее и протянула девушке, ловко схватившей ее.
– А мне дадите, леди?
– И мне?
Фелисити резко повернулась и обнаружила за спиной еще двух девиц, одну постарше, а вторую лет восьми-десяти, не больше. Она не услышала, как они подошли.
– О, – снова сказала Фелисити и опять поднесла руку к волосам. – Да. Конечно.





