У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сладкое искушение» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сладкое искушение

Автор
О книге Сладкое искушение
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сладкое искушение». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кора Рейли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда Кассио впервые встретил свою невесту, она назвала его «сэр». Потеряв жену, Кассио остается заботиться о двух маленьких детях, пытаясь установить свое господство над Филадельфией. Теперь ему нужна мать для его детей и кто-то, кто сможет согреть его постель ночью. Но в таком традиционном мире, как его, выбор жены — это долг, а не удовольствие. Правила должны быть соблюдены. Традиции необходимы.Вот так он и оказывается с женщиной-девочкой, едва достигшей совершеннолетия. Возможно, она и не та, кто нужна ему и его детям, но она порочно прекрасна, и он не в состоянии устоять перед сладким искушением.Джулия всегда знала, что выйдет замуж за человека, которого выберет для нее отец. Только она никак не ожидала, что ее отдадут кому-то намного старше. Внезапно она должна стать матерью для двух маленьких детей, когда она в своей жизни даже не держала ребенка на руках. Джулия быстро понимает, что Кассио не заинтересован в отношениях на равных.Мать всегда предупреждала ее, что такие влиятельные люди, как Кассио, не терпят дерзости, и все же, устав от того, что с ней обращаются как с нянькой и невежественной невестой-ребенком, Джулия решает бороться за свое видение счастливой семьи.
Читать полностью Сладкое искушение
Текст произведения «Сладкое искушение» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Если это мальчик, то он может стать твоим истинным наследником.
— Эта дискуссия окончена.
— Я уже стар. Не знаю, сколько мне ещё осталось…
— Вот почему ты не должен разрушать наши отношения сейчас.
Отец кивнул и жестом велел матери выкатить его из дома.
Джулия с беспокойством наблюдала за мной. Я натянуто улыбнулся ей. Ей не нужно было знать об этом.
Когда позже в нашей спальне я открыл коробку от Джулии, то почувствовал себя немного ошеломлённым, хотя и знал, что там обнаружится. Мне было сорок лет. После смерти Гайи я был уверен, что никогда больше не стану отцом, и вот теперь я здесь.
— Я беременна, — прошептала она, когда я на несколько секунд замолчал.
Я нежно обнял ее и поцеловал в сладкий рот.
— Это было быстро, — в моем голосе звенела гордость.
Джулия закатила глаза.
— Мы так усердно тренировались все эти годы, что твои пловцы практически готовы к олимпийскому золоту.
Даже после всех этих лет сообразительность Джулии часто заставала меня врасплох.
— Иногда я просто не знаю, что с тобой делать.
Она поджала губы.
— Поцеловать меня?
Я так и сделал, а потом отстранился.
— Может, мы скажем Симоне и Даниэле завтра?
Джулия колебалась.
— Уверена, они будут счастливы.
Они приняли Джулию как свою мать. Даниэле почти никогда не упоминал о Гайе, а Симона вообще ничего о ней не помнила. Беспокойство промелькнуло на лице Джулии, и я понял, что она не беспокоилась о том, что наши дети не примут ребенка — до моих необдуманных слов.
— Ты колеблешься не поэтому.
— Нет, я просто подумала, что нам следует подождать еще несколько недель.
— Конечно. Тогда у них появится кто-то ещё, кого можно будет мучить.
Эти двое иногда были похожи на кошек и собак, особенно теперь, когда они стали старше, а Даниэле старался казаться крутым.
* * *Мы подождали еще шесть недель, прежде чем однажды вечером за обеденным столом объявили им о своей беременности.
Какое-то мгновение они оба смотрели широко раскрытыми глазами. А потом начали веселиться. Они не знали, что такое ребенок: обязанности няни и смены подгузников.
Джулия с облегчением рассмеялась.
Симона вскочила со стула и бросилась к Джулии, обхватив ее руками.
— Осторожно, — сказал я. — У твоей мамы в животе ребенок.
Симона широко раскрытыми глазами кивнула и уставилась на все еще плоский живот Джулии.
— А он меня слышит?
— Да.
Она наклонилась ко мне.











