У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сладкое искушение» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сладкое искушение

Автор
О книге Сладкое искушение
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сладкое искушение». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кора Рейли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда Кассио впервые встретил свою невесту, она назвала его «сэр». Потеряв жену, Кассио остается заботиться о двух маленьких детях, пытаясь установить свое господство над Филадельфией. Теперь ему нужна мать для его детей и кто-то, кто сможет согреть его постель ночью. Но в таком традиционном мире, как его, выбор жены — это долг, а не удовольствие. Правила должны быть соблюдены. Традиции необходимы.Вот так он и оказывается с женщиной-девочкой, едва достигшей совершеннолетия. Возможно, она и не та, кто нужна ему и его детям, но она порочно прекрасна, и он не в состоянии устоять перед сладким искушением.Джулия всегда знала, что выйдет замуж за человека, которого выберет для нее отец. Только она никак не ожидала, что ее отдадут кому-то намного старше. Внезапно она должна стать матерью для двух маленьких детей, когда она в своей жизни даже не держала ребенка на руках. Джулия быстро понимает, что Кассио не заинтересован в отношениях на равных.Мать всегда предупреждала ее, что такие влиятельные люди, как Кассио, не терпят дерзости, и все же, устав от того, что с ней обращаются как с нянькой и невежественной невестой-ребенком, Джулия решает бороться за свое видение счастливой семьи.
Читать полностью Сладкое искушение
Текст произведения «Сладкое искушение» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я смущенно улыбнулась.
— Хорошо, тогда я пойду на кухню и найду Сибиллу.
Гайя обычно ела в столовой, но комната была слишком большой, слишком официальной на мой вкус. Кухня, однако, была оформлена в стиле белого загородного домика с большими окнами и длинным деревянным столом, на котором виднелись следы использования.
Симона каталась по кухне в своих детских ходунках, пока Сибилла готовила своеобразный завтрак с яйцами и колбасой. Симона критически оглядела меня, но была занята вращением разноцветных колесиков перед ее ходунками.
— Почему бы вам не присесть, пока я не приведу Даниэле? — я сказала.
Доменико и Элия сразу же опустились на стулья.
— Он не завтракает. Обычно он прячется, когда я пытаюсь его поймать.
Повернувшись к Сибилле, я сказала:
— Я спущу его, не волнуйся. Ты уже погуляла с Лулу?
— Нет, я никогда этого не делаю. У нее есть лоток.
— Тогда я выпущу ее в сад, пока у меня не появится время погулять с ней позже. Сибилла повернулась ко мне, широко раскрыв глаза.
— Хозяин не хочет, чтобы собака бегала по саду.
— Вчера вечером он отправил туда Лулу, так что, похоже, он не возражает.
— Нет-нет. Это было сделано, чтобы наказать собаку, но она не должна мочиться в саду.
— Ну, теперь все изменится.
Элия и Доменико с любопытством посмотрели на меня. Я еще раз улыбнулась им, прежде чем направилась наверх.
У меня было чувство, что я знаю, как выманить Даниэле из его комнаты. Когда я вошла внутрь, его уже не было. Я не нашла его и в старой спальне его матери, но услышала какой-то звук из-под кровати.
"— Даниэле? Я собираюсь выпустить Лулу в сад, чтобы она могла немного побегать. Не хочешь присоединиться к нам?
Я подождала, и через пару минут из-под кровати высунулась темно-русая голова. Он вскочил на ноги и подозрительно посмотрел на меня, прижимая к груди планшет.
Я протянула ему руку.
— Пойдём. Уверена, Лулу не терпится увидеть сад.
Он не взял меня за руку, но последовал за мной вниз. Я встала перед ним, когда открыла дверь в тюрьму Лулу. Она ждала прямо перед ней.
Даниэле шёл рядом со мной, когда я пересекла гостиную и подошла к французским дверям.











