У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смерть оловянных солдатиков» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Шпионские детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смерть оловянных солдатиков

Автор
О книге Смерть оловянных солдатиков
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смерть оловянных солдатиков». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Ильин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Для солдата, полжизни находившегося в горячих точках, выжить в родном государстве оказалось непросто. Тайная война не дает шанса остаться в стороне, и бывший боец начинает самостоятельно разрабатывать сложнейшую операцию, от исхода которой зависят жизни многих тысяч людей. Он, отсидевший шесть лет в тюрьмах различных государств, решил во что бы то ни стало переломить ход событий, ведущих к неминуемой гибели…
Читать полностью Смерть оловянных солдатиков
Текст произведения «Смерть оловянных солдатиков» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Скажи ему, что Галибу не нужна его Америка. Что он воин и не любит янки.
– Галибу тьфу на твои Штаты! – радостно сообщил переводчик. – И на твоего президента – тьфу! Галиб круче вашего президента! – Это он уже добавил от себя.
Журналист забеспокоился.
– Вы не поняли. Мне есть, что передать Галибу. Это важно для него… Если вы поможете, я заплачу. Я могу хорошо платить.
– Он нам баксы обещает. За встречу.
Ну это другое дело. Баксы они везде – баксы. Универсальная договорная валюта.
– Я передам людям Галиба вашу просьбу.
Переводчик перевел по-своему, но близко по смыслу.
– Считай, мы договорились. Если жадиться не будешь. Ты платишь нам, мы – им, они передают Галибу. И всё будет, как надо! Как тебе надо! Согласен?
– Yes!
– Он согласен.
– Как его зовут?
– Как тебя кличут?
– Можете звать меня Гарри Браун.
– О’кей, мистер Браун! Всё будет хорошо, мистер Браун!
Предложение по цепочке заинтересованных лиц слили Галибу. Галиб услышал и… передал его дальше.
– Как, говоришь, зовут того американца?
– Гарри Браун.
Никакого Гарри Брауна ни в каких «Си-эн-эн» никогда не было. Никаких интервью у президентов Соединенных Штатов он не брал. И у голливудских звезд тоже. И со Шварценеггером за ручку не здоровался. То есть этот журналист был самозванец. Чем был… интересен. Очень!
– «Дайте добро на встречу…»
– «Галиб согласен принять американского журналиста…»
– Слышь, мистер… Мы уговорили Галиба, так что гони свои зеленые, как обещал…"
"Встреча состоялась в узком кругу, в неизвестном месте.
– Добрый день.
– Добрый, – ответил очередной помощник.
Гарри Браун огляделся, приветливо взмахнул рукой.
– Передайте, что я очень уважаю Галиба, что я восхищен его мужеством и организационными способностями! Что он новая звезда на восточном небосклоне, которая затмит многих.
Ну, такие уж речевые обороты на Востоке. Цветастые.
Помощник перевел. Галиб кивнул.
– Я бы хотел взять у многоуважаемого Галиба интервью для своей газеты.
– Берите.
– Но я бы хотел это сделать тет-а-тет.
– Как? Галиб не знает вашего языка.
Журналист улыбнулся.
– Это не есть большой проблема. Я могу говорить и хорошо понимать на его родном языке. У нас не будет препятствий.










