У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сон дядюшки Фрейда» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сон дядюшки Фрейда

Автор
О книге Сон дядюшки Фрейда
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сон дядюшки Фрейда». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Донцова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Даша Васильева решила немного подлечиться и заказала номер в санатории в Сан-Валентино. В нагрузку дочь дала ей мини-пига Роджи. Даша должна передать поросенка на вокзале его владелице Лене. В поезде Даше всю дорогу докучала внешне похожая на нее дама, к тому же ее полная тезка. Лена на вокзал не приехала, Роджи остался в Дашиной сумке. Тезка села в шикарный лимузин и укатила, а за Дашей прислали более скромную машину. В дороге она уснула, проснулась перед домом в окружении гор. Она попала в странное место, хозяин которого, психотерапевт Борис Эпохов, занимается перевоспитанием преступников. Выйти отсюда Даша сможет через три года, и то если покается. Бежать невозможно – с одной стороны горы и леса, с другой море. Но любительница частного сыска сдаваться не намерена, она сама кого хочешь перевоспитает! Держись, Эпохов!..
Читать полностью Сон дядюшки Фрейда
Текст произведения «Сон дядюшки Фрейда» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Из-за тебя чуть с едой не накосячили.
– Прости, – прошептала я, – хочется побольше узнать, чтобы ошибки не совершить.
– Рот захлопни, а глаза открой пошире, – зашипела Зина. – Мне вот никто ничего не сообщал, сама разобралась. Давай, переливай кашу в супницу, на столе ее в тарелки всем разложишь. Последний тебе мой совет: прежде чем что-то сделать, даже чихнуть, сначала подумай, надо ли тебе это. Эй! Кашу не пролей!
Я закрыла супницу крышкой и с запозданием удивилась:
– Журнал был на русском?
– Какой? – не поняла кухарка.
– Ну, тот, где про Эпохова написали, – уточнила я.
– На французском, – фыркнула Зина. – Не сообразила, что мы за границей?
– Сейчас прессу на русском языке можно везде раздобыть, – заспорила я.
– Неси завтрак, – приказала кухарка.
– Как ты могла про день рождения шефа прочитать, если статья на иностранном языке? – улыбнулась я, решив, что поймала собеседницу на лжи.
Не было никакого журнала, кто-то ей про праздник босса на ушко шепнул.
Повариха вздернула подбородок.
– В прошлой жизни я была синхронной переводчицей.
Я хотела сказать, что прекрасно владею французским, но вовремя притормозила и, сконфуженно пробормотав:
– Вовсе не думала, что ты идиотка, – вышла в коридор.
Сзади раздался смешок, Зина сказала мне в спину:
– Если человек картошку чистит и полы моет, сие не означает, что он идиот и всегда такими делами занимался.
– Прости, пожалуйста, – попросила я, оборачиваясь, – честное слово, не хотела тебя обидеть.
– Нет смысла дуться на чужого человека, – заметила Зина, – свои намного сильнее задеть могут. Ладно, зря я в бутылку полезла. Все о’кей!
– В обычной жизни тяжело без друга, а в тюрьме, если нет близкого человека, вообще невмоготу, – продолжила я. – Пожалуйста, не обижайся на меня, давай держаться вместе.
– Хватит стонать, – отмахнулась Зина, потом вдруг тихо добавила: – Если интересно мое мнение, то Нинель Павловна не та, за кого себя выдает.
– Почему ты так решила? – встрепенулась я. – У нее морщины, волосы седые.
Зина взяла большой чайник.
– Про ботокс слышала?
– Конечно!"
"– Есть антиботокс.
– Уколы, которые старят? – поразилась я. – Зачем они нужны?
Зинаида показала на свой лоб.
– Разным людишкам требуются, преступникам, например.











