У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)

Автор
О книге Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Солейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Замуж? За светлого? Меня, потомственную темную ведьму? Да вы затейники… Жених сбежит, сверкая пятками, спустя минуту после помолвки! Тем более — тихоня, сын лорда Лайтвуда. Его отец — вот, кого стоит бояться и обходить стороной. Могущественный и опасный светлый маг, ректор столичной академии, чье имя до сих пор снится мне в кошмарах. Это что, после свадьбы мы станем родней?! Ну уж нет. Отделаться от руки и сердца его сына теперь — дело принципа. Стоп. То есть как — произошла ошибка?! То есть как — жених не сын?! Лорд Лайтвуд, вы шутите? Свадьбы не будет!
Читать полностью Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)
Текст произведения «Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Рот Ребекки открылся.
Она посмотрела в сторону Лили.
— Что-о-о?
— Но брак отца это ведь… его дело, — Лили начала оправдываться, и я обернулась.
Ее лицо было растерянным, серые глаза — огромными и испуганными. Кажется, даже аккуратный пучок волос немного сбился на бок.
Что ж, все оказалось проще, чем я думала.
Остается вытащить из рукава еще один козырь.
— А еще она…
Я замерла.
Закусила губу.
Не могу.
Проклятый!
Да что со мной такое?
Я собиралась рассказать Ребекке о том куске черной ткани, что хранила Лили между страниц книги.
Обвинить Лили в связи с темным.
Посеять в дружной семье еще одно зерно раздора.
И, кроме того, наглядно продемонстрировать Лайтвуду, почему не стоит пускать лисицу в курятник, а темную — в семью светлых.
Очень уж разные у нас… принципы общежития.
Но, заглянув в растерянное лицо Лили, которая смотрела на меня почему-то очень доверчиво, я поняла, что ни слова не могу произнести.
— А еще Лили может сделать достойную партию, выйдя замуж за темного колдуна, — выпалила я наконец.
Ругая себя на чем свет стоит, я вылетела из столовой, а затем — из особняка Лайтвудов.
Проклятый!
Что же на меня нашло?
Пока я стремительно шагала к калитке, за моей спиной прозвучал оглушительный хлопок, а затем — громкий и радостный смех Бенджамина.
Обернувшись, я увидела, что окно его комнаты на втором этаже заволокло черным дымом.
Что ж.
Бенджамин быстро учится и схватывает на лету: мы с ним целый час учились делать “бах!” Для защиты, разумеется.
Надеюсь, Сэмюэлю понравилось.
Если он этим же вечером не будет с пеной у рта убеждать Лайтвуда, что тот совершит большую ошибку, взяв меня в жены, то… я крайне удивлюсь.
Мне показалось, что я слышу доносящиеся из столовой женские голоса: Лили и Ребекка (в основном, надо думать, Ребекка) явно говорили на повышенных тонах.
Я почувствовала, что уголки губ расползаются в улыбке.
Визит можно назвать успешным, несмотря на… слабость, которой я от себя не ожидала.
Лайтвуду к вечеру явно будет не до свиданий.
Семейные ссоры, небольшой сюрприз, который я приготовила для него под дверями спальни…
Милый, а ты думал, что иметь в невестах темную — похоже на счастье?
Сюрприз!
Чувства тебя ждут совершенно другие.
Продолжая мечтательно улыбаться, я села в экипаж.
Может, я даже увижу Лайтвуда завтра утром.











