У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)

Автор
О книге Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Солейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Замуж? За светлого? Меня, потомственную темную ведьму? Да вы затейники… Жених сбежит, сверкая пятками, спустя минуту после помолвки! Тем более — тихоня, сын лорда Лайтвуда. Его отец — вот, кого стоит бояться и обходить стороной. Могущественный и опасный светлый маг, ректор столичной академии, чье имя до сих пор снится мне в кошмарах. Это что, после свадьбы мы станем родней?! Ну уж нет. Отделаться от руки и сердца его сына теперь — дело принципа. Стоп. То есть как — произошла ошибка?! То есть как — жених не сын?! Лорд Лайтвуд, вы шутите? Свадьбы не будет!
Читать полностью Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)
Текст произведения «Свадьбы не будет, Светлый! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Такие звери высоко ценились на рынке темных, а уж что с ними делать дальше — это уже были проблемы покупателя. Обычно приручать их даже не старались: таких животных просто пускали на ингредиенты для зелий. Темные. Цель оправдывает средства — вот наш девиз. К примеру, если для зелья нужно сердце смеска, рожденного от келпи и обычной лошади, — значит, мы темные его достанут. Я не могла осуждать тех, кто так поступает, но последовать их примеру не смогла бы тоже.
Конечно, история знает случаи, когда таких животных приручали.
— Упрямая, как келпи! — выдохнула я наконец, когда лошадь в очередной раз встала на дыбы и едва не проломила мне лоб копытом. Оно было у нее поставлено задом наперед, как у келпи.
— Кого-то она мне напоминает, — мирно произнес Лайтвуд. — Похоже, у нас остается только один вариант для того, чтобы она вас к себе подпустила.
На губах его играла легкая улыбка, он невозмутимо гладил лошадь между ушами, по длинной челке.
Я посмотрел на Лайтвуда.
Затем на лошадь.
Снова на Лайтвуда.
Снова на лошадь.
Снова на Лайтвуда.
Ухмыляющегося, невозмутимого Лайтвуда.
…
— Сознайтесь, вы это подстроили, — проворчала я, когда мы выбрались из конюшни.
Я сидела верхом на вороной лошади, которая наконец-то меня к себе подпустила.
И все бы хорошо, но позади меня сидел Лайтвуд. Наши тела почти соприкасались и он почти обнимал меня, держа в руках поводья.
Проклятье!
– Что вы, — проговорил он мне в ухо, и я почему-то вздрогнула.
У Лайтвуда был низкий голос. Обволакивающий и глубокий, как болотные воды, в которых так легко завязнуть.
Смертельное проклятье!"
"— Разве я мог бы, — продолжил он, — делая вам подарок к свадьбе, предугадать, что он будет для вас желанным, но сама вы не сможете… с ним справиться? Без моей помощи? И в конце концов мы окажемся сидящими верхом на одной лошади, а я буду чувствовать аромат ваших волос? — Он помедлил и абсолютно серьезно заявил: — Разумеется, нет.
Я тряхнула головой.
Какой-то кошмарный сон.
Я хочу проснуться.
И терплю это исключительно ради того, чтобы лошадь ко мне привыкла.
Оставалось надеяться разве что на то, что нас никто не увидит.











