У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

О книге Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Звездная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...
Читать полностью Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Текст произведения «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И я, подняв голову, оглядела каюту - от деревянной ширмы осталась лишь груда сломанного дерева, больше ничего не пострадало. Все так же ярко светили магические светильники, все так же лежали оставленные на столе бумаги… герцога не было.
Посидев еще некоторое время, я поднялась, осмотрелась в поисках пижамы и поняла, что пострадала не только ширма - моя казенная одежда была жестоко разорвана, и штаны и рубаха. Надев другую ночную рубашку, я долго умывалась, пытаясь хоть немного охладить покрасневшее лицо с распухшим носом.
Вернувшись в каюту, поняла, что герцог так и не вернулся. Не могу сказать, что меня это опечалило, но и что делать дальше, я не знала. Сил дожидаться его светлости не было - после пережитой истерики меня шатало, но лечь на постель оказалось выше моих сил. Достав плед, я прошла к столу, села на тот единственный стул, который здесь имелся, закуталась и посмотрела в окно. Там, среди облаков так ярко сверкала полная луна…
Не знаю, в какой момент я заснула.
***
Когда-то по утрам меня будил Бусик.
Распахнула глаза и вздрогнула - напротив меня лежал и спал лорд оттон Грэйд.
Все так же лишь в одних брюках, на боку, что подчеркивало его значительный разворот плеч и лицом ко мне. И в этот миг я осознала, что тоже лежу на постели, укрытая тонкой простынею, потому что ночь действительно оказалась очень теплой. Приподнявшись, посмотрела в окно, и поняла, что уже скоро утро - небо на горизонте пока еще едва заметно, но светлело. Вновь взглянула на герцога - лорд спал.
"Стараясь не шуметь, осторожно опустилась на подушки, затем так же беззвучно отвернулась к стене - мне не хотелось видеть герцога. Мне было в какой-то мере стыдно за свою истерику, но в то же время - слишком много душевной боли принес этот брак.











