У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

О книге Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Звездная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...
Читать полностью Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Текст произведения «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дверь была мной закрыта прежде, чем я осознала содеянное! Щеки пылали! Возмущение кипело! Да как он мог! Да как он посмел даже спросить о подобном?! Да как…
Раздался стук в двери, после злой голос его светлости:
— Я без усилий выломаю эту дверь сию же секунду, Ариэлла!
У меня не было слов!
А времени для возможности прийти в себя мне не предоставили!
В следующее мгновение раздался треск, и преграда между мной и лордом оттон Грэйдом перестала существовать.
Добрый десяток секунд я переводила потрясенный взгляд с двери, которую герцог все так же продолжал держать за ручку, на собственно последнего представителя военной династии Грэйд.
Сам же герцог молча осматривал меня с ног до головы и обратно, чтобы в итоге хрипло спросить:
— В чем дело, Ари?! Крови у вас я не наблюдаю.
Если до этого у меня пылали исключительно щеки, то теперь…
— Лорд оттон Грэйд, что вы себе позволяете? - воскликнула я.
Отшвырнув дверь, герцог еще более хрипло ответил:
— Все. Всегда и в любых условиях. Вас что-то смущает, леди оттон Грэйд?
— Ваши вопросы на запрещенную тему! - выпалила я.
Несколько нахмурившись, его светлость переспросил:
— На какую?
Я не ответила, негодующе глядя на него. Неожиданно взгляд лорда отразил понимание сути моих претензий, после чего мне даже величественно кивнули, но не преминули поинтересоваться:
— Прошу прощения, леди оттон Грэйд, а по какой причине эта тема для меня, вашего супруга, является запретной?
Я уже не краснела - я пылала вся, всем телом, и уж точно не намеревалась обсуждать данную тему с его светлостью.
— Эм, вы полагаете, - не удовлетворившись моим молчанием, продолжил герцог, - мужчина не знает о женских днях?
— Недомоганиях, - прошипела я. - И да, я полагаю, что супруг, в особенности, если он лорд, не должен знать о причинах недомоганий своей леди-супруги!
Неожиданно широкая ухмылка промелькнула на лице герцога, и мне нахально заявили:
— Мы знаем.
До крайности возмущенная я, не выдержала:
— Это верх невоспитанности!
— Поверьте, в курсе даже самые воспитанные и благочестивые, включая священников и монахов, - уже откровенно потешаясь надо мной, сообщил герцог.
Осознав, что его светлость нетривиальным образом измывается, я решила ответить молчанием на возмутительное заявление. Лорд оттон Грэйд едва заметно улыбнулся, глядя на мои сжавшиеся руки, и произнес:
— Потрудитесь объяснить, в чем же дело, раз временных недомоганий у вас не наблюдается.
И в этот миг я осознала, в каком виде предстаю перед герцогом.











