У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

О книге Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Звездная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...
Читать полностью Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Текст произведения «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И не думать, не думать, не думать о еще бьющемся живом сердце в руках его светлости… Просто не думать, не…
Дверь распахнулась, когда я, стоя у стола, нервно сжимала пальцы, пытаясь совладать с эмоциями.
— Драгоценнейшая леди оттон Грэйд, - прозвучал полный злой иронии голос герцога, - не соблаговолите ли вы, объяснить мне причину вашего сегодняшнего проступка?
Просьбой это не являлось - приказ.
— Знаете, Ариэлла, - окровавленные черные перчатки были брошены его светлостью на стол и упали рядом со мной, вынудив отшатнуться, - за сегодняшний день я дважды спас вас от смерти.
Я же смотрела на перчатки, от которых по столу начало растекаться темно-красное пятно…
— Заклинателя ветра возможно убить лишь одним способом -вырвав его сердце.
Отчеканил лорд оттон Грэйд, проследив за моим взглядом.
С трудом удержалась на ногах. Меня замутило… Поверить в то, что в нашем цивилизованном мире один их приближенных к королю аристократов способен вырвать сердце… Не хочу в это верить.
Я сказал - без обмороков! - прошипел лорд оттон Грэйд.
Не знаю, что удержало меня от падения, этот окрик, или же то, что я побоялась упасть на пол, куда стекала струйка крови, и сейчас падали капли… Как удивительно, что кровь все еще капает, а не свернулась… Или же герцог намочил перчатки в воде?
Лорд оттон Грэйд обошел меня, присел на край стола на расстоянии протянутой руки от кровавого ручейка, и воззрился на меня, с самым неодобрительным видом.
— Этот человек, - мой голос задрожал, - не совершил ничего плохого.
На губах герцога промелькнула странная немного печальная улыбка, и он ответил:
— Это не человек, Ариэлла, человеком он был около десяти лет назад, до того, как подчинился вселившемуся в него духу ветра.
Я хотела было спросить, почему же тогда мужчина говорил со мной столь по-человечески, но герцог не позволил вымолвить и слова и твердым голосом с металлическим отчетливым оттенком, продолжил:
— Так как мне понимать вашу выходку, леди оттон Грэйд?!
Выходку? Меня порой откровенно поражало то, как виртуозно его светлость играл словами, когда желал унизить собеседника.











