У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я не Монте-Кристо» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я не Монте-Кристо

Автор
О книге Я не Монте-Кристо
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я не Монте-Кристо». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тала Тоцка). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никто не знает, кто она, и откуда она появилась. Город взбудоражен не на шутку: наследница громадного состояния, незнакомка в маске, под которой, по слухам, скрываются уродливые шрамы, прицельно и метко наносит удар за ударом по бизнесу Никиты Елагина. Ее забавляют эти слухи, потому что самые уродливые шрамы остались на ее сердце, и тот, кто их оставил, теперь должен заплатить по счетам. Главное, устоять и не смотреть в глаза цвета кобальта лазурно-голубого, потому что от ненависти до любви намного меньше, чем один шаг, особенно, если это шаг ее маленького сына...
Читать полностью Я не Монте-Кристо
Текст произведения «Я не Монте-Кристо» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Одна девушка интересовалась, как важно для мужчины быть первым, Никита прочел самые разные ответы, а потом задумался. Значило ли это что-то для него? Да, сто раз да! От одной мысли, что Саломия впервые была только с ним, что она только его, у него земля уходила из-под ног, он и не подозревал, что такой собственник. А потом вспомнился тот самый разговор в кабинете, который подслушала эта малолетняя шпионка. Отец тогда говорил, что для мужчины большая честь, если девушка выбрала его первым.
Выходит, Саломия его выбрала? Это ведь не только потому, что он законный муж, пусть и временный? Вспомнив, что он временный, Никиту передернуло, он даже телефон отложил.
Снова порылся в темах форума, какой-то парень с ником Последний джедай спрашивал, как женщины представляют идеальное первое свидание.
Кошка рассказывала, какой у нее замечательный муж, и он же ее первый мужчина. В их брачную ночь он украсил спальню плавающими в сосудах свечами, внес ее на руках в спальню и уложил на усыпанную лепестками роз постель. «Мой муж — лучший мужчина на свете», — утверждала девушка, а Никита залип, вспомнив Саломию в подвенечном платье, какой она была на их свадьбе.
Что-то хрустнуло, и на террасу ступил мужчина, Никита поднял голову и тихо матернулся — это был Джованни. «Тебя еще здесь не хватало…».
— Che cosa ci fai qua? Dov'è Salomia?* — спросил итальянец, с некоторым недоумением глядя на Никиту.
— Sono marito di Salomia. Abbiamo litigato, ma è meglio se tu sparisci. Mi dispiace,* — слишком вежливо на взгляд Никиты перевел его слова переводчик. Для верности Елагин понес к самому носу Джованни палец с кольцом, он, в отличие от некоторых, кольцо не снимал.











