У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)

Автор
О книге Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александра Воронцова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Он дал мне герцогский титул и приблизил к себе. Теперь от него не скрыться. Но на меня внимание обратил не только он. Король и принц. Одно королевство. Кровные братья. Мне предстоит непростой выбор. _______ Вторая часть дилогии о приключениях Амелии Бранхерст
Читать полностью Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)
Текст произведения «Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но если я и Алисия были за экспромт, то Аделина предпочитала детальное планирование. Так что ещё неизвестно, не станет ли эффект ещё сокрушительнее, если леди Фризголд присоединится к нашим эскападам.
– В моём сердце ещё теплится надежда, что у этих троих сохранились хотя бы остатки инстинкта самосохранения. Если уж так не страшно попасть в серьёзную переделку, то, может быть, гнев короля их остановит.
Слова Эдуарда прозвучали грозно. Я даже впечатлилась.
Поправив снова выбившуюся из прически прядь, я потупилась.
– Амилия, поверь, то, что сейчас происходит… Про это лучше слушать у камина, когда все закончится, – его величество был настроен серьезно и не постеснялся применить угрозу: – Тебе бы с даром своим управиться. Если у тебя кончились дела, я готов подкинуть обязанностей.
Увидев моё вытянувшееся лицо, Крайст захохотал.
Конечно, ему смешно. Он ведь даже не в курсе масштаб проблем, которые мне предстоит разгребать. К тем самым обязанностям, которыми меня и так щедро одарила королевская семья, прибавились тайна маминого рождения и неизвестные свойства «устаревшего» дара.
– Ладно, – покорно согласилась я.
Папа все равно мне расскажет.
– Крайст, кто там ещё за дверью? – наконец Эдуард выпустил меня из объятий.
– Граф Эттвуд, – отозвался секретарь.
– Думаю, он не будет возражать против поручения проводить герцогиню на бал. Леди Аддингтон мечтала танцевать на балу, не так ли?"
"Даже если бы я захотела возразить его величеству, переход на официальный тон отрезал мне такую возможность.
Так что мне ничего не оставалось, кроме как смириться.
– Ваше величество, моя брошь, – намекнула я.
Помедлив, Эдуард вернул мне её.
– Передай Уэзерфлоу, что её таланты начинают меня пугать.
– Главное, чтоб Кассиан был достаточно смелым, – проворчала я, опускаясь в прощальном реверансе.
Я позволила Крайсту вывести меня из королевских покоев и поручить заботам Гарольда.
– Умираешь от любопытства? – с насмешкой спросил меня тот, кого я привыкла звать Гарольдом. А стоило бы «ваше высочество».
На родине Гарольда обращаться на «вы» не было принято ни к кому, даже к правителям. Что-то связанное с их религией и равенством всех перед высшей силой.
– Откуда тебе знать? – огрызнулась я.
До того, как Гарольд отправился куда-то далеко, выполнять поручение короля, мы с ним ладили вполне неплохо.











