У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)

Автор
О книге Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александра Воронцова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Он дал мне герцогский титул и приблизил к себе. Теперь от него не скрыться. Но на меня внимание обратил не только он. Король и принц. Одно королевство. Кровные братья. Мне предстоит непростой выбор. _______ Вторая часть дилогии о приключениях Амелии Бранхерст
Читать полностью Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)
Текст произведения «Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Надо бы её потом заверить, что я знаю, что Гарольд не подходит мне в мужья.
Зато прекрасно тянет на подельника.
А это даже лучше. Намного лучше.
В дверях я сталкиваюсь с Маркусом Холстоуном. Признаться, я про него совершенно забыла, а ведь его роль в решении ситуации двухмесячной давности была весомой, хоть он о ней и не догадывается. Беседы с ним расставили многое по своим местам. Я улыбнулась ему приветливо и сделала себе в уме пометку, что надо оставить ему танец на следующем балу.
Балу в Аддингтон-холле, будь он неладен!
– Выкладывай, – Алисия плюхнулась на оранжерейную скамью под перголой, увитой зелеными ветвями, которых распустились крошечные белые цветы.
– Заканчивай с интригой, – расправив юбки, потребовала Аделина. – Тут и так кругом сплошные интриганы.
Молчаливо поддерживая леди, Гарольд сложил руки на груди и прислонился к перголе. Он был весь во внимании.
– Что-то произошло в посольстве, – выдала я и поиграла бровями.
Девочки быстро сопоставили то, подслушанное Алисией в кабинете Эдуарда и эту новость.
– Когда?
– Крайст доложил где-то час назад, так? – уточнила я у Гарольда, и тот согласно кивнул. – И его величество собирает на совет всех заинтересованный. Кроме нас.
– И что ты предлагаешь? – спросила Дель.
Алиска фыркнула:
– Не задавай глупых вопросов! Разумеется, она предлагает подслушать! – и тут же скисла. – Во время танца Фаренджер уже сказал мне, что слуховую каморку заблокировали.
– Я даже не уверена в том, где они будут совещаться. Но я очень надеюсь, что Эдуард не станет раздеваться…
Дель приподняла бровь:
– Как любопытно.
– Не то слово, – подтвердила я. – Страсть, как любопытно, и поэтому я засунула в карман его величества артефакт Алисии, – я с надеждой посмотрела на подругу. – Это нам как-то поможет?
– Какой? Шпильку?
– Да, одну из них.
Алиска задумалась.
– Ну, шпильки между собой связаны… Я могла бы найти её с помощью тех, что остались у тебя в волосах, но подслушать… вряд ли.
Я приуныла.
Хмыкнув, Дель запустила руку в складки своей юбки и выудила знакомую нам коробочку. Секунда, и на ее ладони мышиный скелет поблескивал на нас красными огоньками глаз.
– Навешивай заклинание. Я отправлю его за твоей шпилькой.
Мы с таким восторгом смотрели на Аделину, что она порозовела.
Гарольд расхохотался.
– Что смешного? – с вызовом спросила его Алисия.











