У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тридцать первая жена, или Любовь в запасе» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тридцать первая жена, или Любовь в запасе

Автор
Жанр
О книге Тридцать первая жена, или Любовь в запасе
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тридцать первая жена, или Любовь в запасе». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Франциска Вудворт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Меня не любит мать, я безразлична отцу и неинтересна мужу. Но я научилась ценить себя и плевать на чужое мнение! Вот только жизнь так и норовит дать пинка. Меня забросило в другой мир. Теперь я тридцать первая жена, надо мной довлеет клятва бывшей хозяйки тела и выбор небольшой: умереть не исполнив или умереть исполняя. Да еще драконы под ногами путаются. Тернист путь к счастью, но меня никогда не пугали трудности!
Читать полностью Тридцать первая жена, или Любовь в запасе
Текст произведения «Тридцать первая жена, или Любовь в запасе» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Стеф с Эйлер не прошли, их танец посчитали новаторским и не рискнули представить ко двору. Но ребята не расстроились: многие богатые горожане уже завалили их приглашениями для выступления на частных приемах.
А я им от своего имени устроила приглашение во дворец на финальный день праздника. И отослала Эйлер платье, которое готовила для себя. Все равно фигурами мы с ней похожи, а нарядами Владыка меня обеспечил. Коган обещал позаботиться о соответствующем костюме для Стефа. Пусть ребята повеселятся на празднике как гости и побудут с другой стороны сцены.
Второй раз мы с Коганом выбрались в город, когда он умыкнул меня вечером прямо с очередного бала, и тогда мы действительно оторвались, влившись в веселящуюся и танцующую толпу горожан. А еще целовались как сумасшедшие под каждым венком из цветов в виде брачных браслетов, украсивших город. По поверьям – на удачу для молодых пар, чтобы духи предков благословили их любовь. Наверное, эти несколько часов стали самыми яркими воспоминаниями за всю праздничную неделю, с привкусом бесшабашности и хмельного счастья.
Я не стала спрашивать у Когана, был ли он поблизости, когда Владыка лез ко мне с поцелуями. Если да, то понимала, что он не имел права вмешаться, а если нет, то и незачем ему об этом знать.
– Ваше высочество, можно? – ко мне заглянула Моржетта.
– Проходи, – обрадовалась я ее визиту, ведь последние дни она меня избегала.
– Я заварила нам чай.
– Отлично! Мора, у тебя все в порядке? Ты сегодня бледна. И руки дрожат. Оставь чайник.
– Нет-нет, я сама разолью.
– Переживаешь за меня? – поняла я ее нервное состояние. – Не надо.
– Я хотела сказать, что для меня было честью знакомство с вами. И простите меня, если можете.
Пряча покрасневшие глаза, она отпила из чашки.
– Все в порядке, это даже было весело. Мора, можно попросить тебя? Не надо завтра оставаться со мной. Уезжай в город. Пообещай.
– Обещаю. Не останусь, – слабо улыбнулась она.
Я улыбнулась в ответ и только хотела пригубить из чашки, как в комнате словно из ниоткуда возник Владыка – я даже не видела, как он вошел.
– Элиссабет, не пей! Стража!
К нам ворвались люди, а у меня отвисла челюсть.
– Что происходит?! – в полном шоке спросила я у Владыки, когда он смазанным движением оказался рядом со мной и осторожно высвободил чашку из моих пальцев.
Еще больше я впала в ступор, когда Моржетта, ничуть не удивившись происходящему, со слабой улыбкой произнесла:
– Не стоит беспокоиться. Яд был в моей чашке.











