У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Возрождение Феникса. Том 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Возрождение Феникса. Том 1

О книге Возрождение Феникса. Том 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Возрождение Феникса. Том 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Григорий Григорьевич Володин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ты покорил сотни миров. От взмахов твоего меча рассыпались звездные крепости. Имя твое стало синонимом непоколебимости и совершенства. А затем ты потерял все, низвергся в тело увечного аристократа.Встать на колени? Принять участь червя? Сдаться? Это не про тебя!Ибо если совершенство существует, ты его достигнешь. И Феникс возродится.
Читать полностью Возрождение Феникса. Том 1
Текст произведения «Возрождение Феникса. Том 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Картина не без недостатков, но выполнена в уникальной тональности, что перекрывает неровности исполнения с избытком.
Встав у кресла, Анфиса разворачивается и, глядя прямо мне в глаза, произносит:
— Арсений, я искренне прошу прощения у тебя за недостойное для друга поведение. Обещаю, если простишь, никаких больше «княжеских» выходок с моей стороны. Отныне всегда буду прислушиваться к твоему мнению, а не решать за тебя, — замолкает и с беспокойством спрашивает. — Простишь?
Несколько секунд задумчиво оглаживаю подбородок.
— Прощаю, Анфиса. Давай оба вынесем урок из этого недоразумения и забудем его.
— С удовольствием, — счастливо улыбается княжна."
"Усаживаемся друг против друга. В гостиной нам с Анфисой прислуживает Дося. Разливает чай по чашкам, подает вазу с мятными пряниками, обновляет салфетки. Мы ведем светские разговоры о живописи, об учебе, о столичных Домах.
Ближе к четырем сообщаю:
— Фиса, прости, но скоро ко мне должны заявиться Груздевы по срочному вопросу, — я виновато развожу руками. — Если не против, можем наслаждаться друг другом, пока они не придут?
— Ладно, — вздыхает Анфиса, расстроенно сжав кулачок. Какая болтушка-то! Почти часа показалось ей мало для светской болтологии.
Еще пятнадцать минут пустого интересного разговора, и на пороге возникает Феня в белоснежном фартуке:
— Барин, извините. К вам приехали господа и госпожа Груздевы.
Отлично. А то расплата их заждалась со вчерашнего дня.
Глава 25 — Под зад коленкой
С Груздевыми пересекаемся в гостиной. Кузьма и Володар, его старший сын и наследник, входят немного растерянными. Что ожидаемо, ведь проводить «гостей» я велел Тимофею, которого они вчера «заказали». Наверняка, червячок подозрений уже затесался им в головы. Еще больше мужчины удивляются, когда застают у меня княжну. Ира тоже вскидывает подведенные брови.
Мы с княжной уже встали и готовились прощаться.
— Ваше Сиятельство, добрый день!
— Ваше Сиятельство, — приседает в реверансе Ира, придерживая пышную юбку белого платья.
— Ваше Сиятельство, восхитительно выглядите!
— Кузьма Станиславович, благодарю, — улыбается княжна. — Володар, приветствую. И вас, сударыня, — она подозрительно смотрит на разряженную Иру.
— Моя дочь Ирина, Ваше Сиятельство, — говорит Кузьма.
— Надо же.











