У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)

Автор
Жанр
О книге Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Верескова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
ФИНАЛ Я вернулась в собственное прошлое, надеясь исправить свои ошибки: спасти себя от предательства мужа и вернуть магию и жизнь, украденные лучшей подругой. Мне удалось... почти. Жизнь внесла свои коррективы, я вернула свою магию, но обрела новых врагов. Бывший муж-предатель теперь кажется идеальным, а аристократ, которому я доверилась, унизил меня перед всей академией. А теперь мне предстоит вернуться туда, где всё началось.
Читать полностью Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)
Текст произведения «Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но я всё ещё сомневался, пока мистер Дафт не рассказал мне о твоей защите, — он продолжал говорить тихо и проникновенно, а я ощущала себя так, будто меня затягивает в трясину. — Ты знала проекты остальных, кивала, когда твоя память подтверждалась, и предвидела, что твой проект попытаются украсть. Ты знала всё, что с тобой произойдет. Если верить вашим соседям, ты никогда раньше не работала с законниками, у тебя не было дохода, и ваша семья жила в настоящей нищете. Мысли и знания о том, как себя защитить, никак не могли у тебя появиться.
Тед Фуллагар молча улыбался, смотря на меня всепонимающими глазами, пока я судорожно думала, что ему ответить.
— Конечно, другим и в голову не могло прийти, такое объяснение. Но я знаю. И то, насколько хорошо ты знаешь документацию моей компании, каждый уголок здания, только подтверждало мою теорию. Я послал к тебе тех, кто, как я верил, будет работать в компании ещё много лет, и тех, кто скоро уйдет. Я приказал им не называть своих имён, но общаться с тобой так, будто они уже представились.
Замолчав, он снова отпил из бокала и откинулся на спинку кресла, наблюдая за мной с добродушной улыбкой. Но его глаза не врали: холодные, цепкие, полные одержимости, они говорили о том, что он ждал этого момента долгое время.
Мысленно я дала себе оплеуху.
— К чему вы ведёте, лорд Фуллагар? Сначала говорите о браке, теперь эти намёки и утверждения о моём ""настоящем"" возрасте. Честно говоря, ваши слова заставляют меня сомневаться в вашем здравомыслии, — я тоже отпила из бокала, стараясь спрятать лицо за его широкими краями.
Моё сердце бешено стучало, ладони вспотели, но я ни за что не хотела показать этому мужчине свою слабость. Я начала осознавать, что даже не понимала масштаба своих проблем.
Тед Фуллагар знает о путешествиях во времени. Пришел ли он сам из будущего? Если так, то сколько ему на самом деле лет? Что если он путешествует в прошлое регулярно, и именно это приводит к росту энтропии, появлению теней?
Мысли метались в моей голове.
— Я знаю, мы были женаты в твоей прошлой жизни. Думаю, ты начала работать в моей компании, а после, между нами все сложилось. Но по какой-то причине ты решила изменить это. Я сделал что-то не так? Скажи мне заранее, я хочу, чтобы ты была счастлива.
— Вы сумасшедший, — тихо ответила я.










