У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Железное пламя» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Железное пламя

Автор
Жанр
О книге Железное пламя
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Железное пламя». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ребекка Яррос). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никто не ожидал, что Вайолет Сорренгейл выживет в Военной академии Басгиат, включая саму Вайолет. Но как драконы устанавливают собственные законы, так и Вайолет устанавливает свои правила. Тем более что у нее есть определенные преимущества – ум, железная воля, преданные друзья и любовь Ксейдена Риорсона.Однако одной решимости выжить становится мало. Ведь Вайолет знает столько тайн, что голова кругом! И даже драконьего огня может оказаться недостаточно, чтобы спалить всех ее врагов.Что ж, добро пожаловать в революцию!
Читать полностью Железное пламя
Текст произведения «Железное пламя» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Кэт рядом с дядей напряглась всем телом, побледнев так, словно Ксейден нанес смертельный удар в битве между ними, о которой я тоже не подозревала.
– Об этом я слышал. – Текарус жестом пригласил следовать за ним на улицу, и мы последовали – в мраморное патио, а Мира и Бреннан шагали следом. – Когда ты положил конец этому вашему военному училищу ради нее, новости разлетелись быстро. – Текарус поднял в мою сторону винный бокал, словно поздравляя. – Расколола свой квадрант напополам. Браво. Мы пытались захватить его годами, а вы управились за сколько? Шесть дней?
Чувство вины надавило мне на грудь, словно гигантский дракон.
– Пять. – Рука Ксейдена сжалась на моей, и мы вышли на широкую лестницу. Нет – не лестницу – ряды трибун. Вся северная сторона пологого холма была нарезана на ряды, образуя уличную арену овальной формы глубиной с рост Тэйрна и в два раза длиннее его.
– Пять дней! – Текарус недоверчиво покачал головой, потом повернулся ко мне: – Чудесно. Итак, теперь, полагаю, ты бы хотела обсудить приобретение моего светоча?
– А я полагаю, что вы привели нас сюда, чтобы посмотреть на мою молнию перед тем, как начинать разговор? – спросила я, когда мои волосы подхватил густой ветер с запахом ливня.
– Вполне разумно увидеть, на что ты способна, прежде чем вступать в переговоры о таком ценном предмете. – Движением руки он пригласил всех к освещенной магическими огнями арене.
– Справедливо.
Моя рука выскользнула из ладони Ксейдена, и я потянулась к своей энергии.
– О, не отсюда. – Текарус покачал головой, пока вдоль края патио выстраивались другие, с бокалами в руках. – На поле. Это же все-таки представление, не так ли? Было бы обидно не воспользоваться игровой ареной, коль скоро я потратил годы на ее возведение. Она уникальна. Весь камень привезен из Брайевика, к востоку от реки Даннес. О, а вот вывозят и твою цель.
Цель? Вот дерьмо.
Четверка стражников в униформе толкала металлический шкаф размером с гардероб на середину поля под амфитеатром.
– Ты, возможно, узнал шкаф из Рибестада, Ксейден. Тот самый, который подарил мне твой отец, когда мы вели переговоры за сокровище, что может считаться даже важнее.
«Это шкаф твоего отца?»
«Одна из самых ценных его вещей».
Ксейден напрягся.
– Я провожу ее вниз.







