У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «(Зло)Вещий сон» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга (Зло)Вещий сон

Автор
Жанр
О книге (Зло)Вещий сон
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «(Зло)Вещий сон». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Суворова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любая на месте героини занервничала бы — её вот-вот выдадут замуж за незнакомца.И ведь отказаться нельзя — о грядущей помолвке объявил король. Почти мезальянс, жених из захудалого рода.Но не это изводит юную Лантиль, ей снится один и тот же кошмар, сулящий смерть самым близким людям, а страшный шёпот отсчитывает оставшиеся дни…Но разве может долго грустить молоденькая девушка? Особенно когда недавно появившаяся подружка приносит всё более откровенные любовные романы. А старший брат приятельницы, оказавшийся длинноволосым красавцем…А вот дальше читайте роман))
Читать полностью (Зло)Вещий сон
Текст произведения «(Зло)Вещий сон» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
При дамах приходилось тщательнее подбирать слова, а их у него не так много и осталось, учитывая складывавшуюся ситуацию. Он так старался, такой подарок другу приготовил, а тот…
А тот практически бежал по едва подсвеченным садовым дорожкам, пытаясь уловить хоть краем взгляда знакомый алый наряд. Венд почти отчаялся найти девушку, почти убедился в правоте своего друга, называвшего внезапный порыв блажью, что может испортить прекрасную судьбу, предусмотрительно расписанную королём на много ходов вперёд.
Он вышел к шатрам, рядом с которыми и встретил впервые свою птичку, уже ни на что не надеясь… Но та как раз отходила от группы пожилых лордов и лойров, махнув рукой одному из них на прощание и направляясь в сторону дворца, чтобы снова присоединиться к танцующим.
— Попалась! — напугал девушку Арвендус, тут же пожалевший о собственной дурости — птичка сдавленно вскрикнула и схватилась за сердце. — Простите, милая леди, не пожелавшая открыть мне своего имени… Да даже говорить со мной пока не пожелавшая… Хотя бы танцевать со мной вы желаете?
Девушка улыбнулась и кивнула головой, даже позволила взять себя за руку, казавшуюся почти детской в большой ладони генерала.
— Так вы откроете мне своё имя? — через несколько танцев решился возобновить свои попытки Венд.
— В конце маскарада все снимают маски, — прошептала девушка, впервые заговорившая с генералом. — Хотя я вас узнала и так.
— Какая несправедливость! — притворно возмутился Арвендус. — я о вас до сих пор ничего не знаю.
— Да, кстати, о несправедливости… — задумчиво протянула птичка, позволившая увести себя в сторону от громкой музыки. — Разве честно по отношению к вашей невесте…
— Уверяю вас, она вряд ли скучает без моего общества, которое ей навязывают, — отмахнулся мужчина.
— Вы так уверены? — нахмурилась девушка. — А вдруг…
— Мы слишком мало с ней знакомы, чтобы…"
"— А со мной вы знакомы ещё меньше, но…
— Но готов уже разорвать помолвку, — честно ответил Венд.
— И часто вы так делаете? — отстранилась его собеседница, так и продолжавшая говорить вполголоса. — Даёте обещание одной, а сами тут же принимаетесь преследовать другую?
— Никаких обещаний прежде я не давал, — поморщился генерал.






