У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «(Зло)Вещий сон» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга (Зло)Вещий сон

Автор
Жанр
О книге (Зло)Вещий сон
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «(Зло)Вещий сон». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Суворова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любая на месте героини занервничала бы — её вот-вот выдадут замуж за незнакомца.И ведь отказаться нельзя — о грядущей помолвке объявил король. Почти мезальянс, жених из захудалого рода.Но не это изводит юную Лантиль, ей снится один и тот же кошмар, сулящий смерть самым близким людям, а страшный шёпот отсчитывает оставшиеся дни…Но разве может долго грустить молоденькая девушка? Особенно когда недавно появившаяся подружка приносит всё более откровенные любовные романы. А старший брат приятельницы, оказавшийся длинноволосым красавцем…А вот дальше читайте роман))
Читать полностью (Зло)Вещий сон
Текст произведения «(Зло)Вещий сон» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Но зачем? — удивился сыщик.
— Кажется, я понял, — вмешался Эрленд, — потом расскажу. Продолжайте допрос, с этим эпизодом мне всё понятно.
Старшая горничная, немного осмелев, припомнила, что в тот день, когда пытались отравить наследника, леди Фадриль затеяла проверку состояния кухни и учёт запасов в ледниках и хранилищах при ней. И начала непривычно рано, ещё до завтрака. Женщина замолчала, красноречиво посмотрев прямо в глаза Афастусу.
— То есть она собственноручно подлила отраву? — прямо спросил тот."
"— Мне не поручала, а уж остальным… — кивнула горничная.
— Понятно, — сухо ответил сыщик. А потом чисто интуитивно поинтересовался: — Ещё кому-то что-то первая фрейлина подливала или подсыпала в еду и напитки?
— Не-е-ет… — задумчиво протянула женщина, устремив взгляд куда-то вверх и вправо.
Лойр Афастус проследил за её глазами, но на закопчённом потолке ничего интересного не увидел.
— Но каждый вечер она заваривает особые укрепляющие травы для Её Величества, — договорила наконец допрашиваемая.
— И как давно это происходит? — подался вперёд король.
— Да, почитай, с первого дня, как стала фрейлиной, — не собиралась покрывать свою госпожу горничная. — Она же с леди Авиталь училась вместе в пансионе, вот и постаралась тёплое местечко при подруге заиметь. Но вряд ли отравить хотела. Зачем? Да и за столько лет… Нет, там вряд ли отрава какая. Скорее уж и правда, что-то укрепляющее…
— Это мы обязательно проверим, — ответил Афастус скорее Его Величеству, чем служанке.
— А ещё вчера леди Фадриль прислали из поместья прелестного пони, которого она хотела подарить наследнику, — горничная поняла, что от её желания сотрудничать зависит собственное будущее, а потому торопилась припомнить любую мелочь.
— И на пони мы тоже обязательно посмотрим, — отозвался уже король. — Так где, говорите, хранятся те травы, что моей жене каждый вечер заваривают?
Быстрая проверка показала, что укрепляющий отвар имел вполне определенное действие. Он простон не допускал зачатия. Теперь становилась понятна причина странного бесплодия королевской четы.
Каждой осенью леди Фадриль на пару недель уезжала в своё поместье, расположенное на юге, недалеко от гарнизона, которым командовал Арвендус. И во время её отсутствия старшая камеристка первой фрейлины должна была следить за ежевечерним приготовлением особого чая для королевы.






