У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «(Зло)Вещий сон» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга (Зло)Вещий сон

Автор
Жанр
О книге (Зло)Вещий сон
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «(Зло)Вещий сон». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Суворова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любая на месте героини занервничала бы — её вот-вот выдадут замуж за незнакомца.И ведь отказаться нельзя — о грядущей помолвке объявил король. Почти мезальянс, жених из захудалого рода.Но не это изводит юную Лантиль, ей снится один и тот же кошмар, сулящий смерть самым близким людям, а страшный шёпот отсчитывает оставшиеся дни…Но разве может долго грустить молоденькая девушка? Особенно когда недавно появившаяся подружка приносит всё более откровенные любовные романы. А старший брат приятельницы, оказавшийся длинноволосым красавцем…А вот дальше читайте роман))
Читать полностью (Зло)Вещий сон
Текст произведения «(Зло)Вещий сон» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— С ними вам больше ничего не грозит.
— В столице? — удивленно приподняла бровь Лантиль."
"— Уверяю вас, и здесь иногда происходят… неприятные вещи, — аккуратно подобрал слова Афастус.
Не сказать, чтобы это замечание добавило девушке спокойствия, но теперь следующие за ней всюду мужчины больше не напрягали своим молчаливым присутствием.
* * *Естественно, на примерки к портнихе Тиль приходила одна, даже Улла оставалась за порогом. И вот тут-то и удалось наконец встретить Морвенису. Та, отослав девушек-работниц под каким-то надуманным предлогом, торопливо рассказала, как они с братом через час после побега Лантиль последовали за девушкой, чтобы присматривать за ней в пути.
— Но как? Я же там была! — удивилась девушка.
— А точно ли именно там? — отчитывала Мори. — Ты должна была свернуть направо незадолго до развилки на самый верх холма, она чуть впереди уже виднеется с того поворота.
— Ох! — поняла свою промашку Тиль. — Я свернула после той развилки, а не до.
— Если бы мы только знали, — сокрушалась Морвениса. — Но мы почему-то подумали, что ты решила добраться до следующего селения, оно там близко и брат тебе говорил, что там тоже приличный постоялый двор. В общем, когда мы поняли, что и там тебя нет, догадались, что ты могла напутать с поворотами. И почти утром добрались до того места, где тебя видели.
— Но я к этому времени уже вернулась в пансион.
— Да, а нам рассказали, что на тебя напали какие-то местные отморозки, к счастью, их схватили и обезвредили. Но мы с братом побоялись возвращаться, а вдруг нас сочли бы сообщниками?
— Нет! Что вы, там всё совершенно ясно было! — запротестовала Тиль.
— За содействие твоему побегу всё равно по головке не погладили бы. Я пыталась заехать к тебе в гости на днях, так мне вполне чётко дали понять, что нас с братом настойчиво просят держаться подальше от леди Кастильс.
— Но почему?
— Из-за того побега, конечно, — быстро прошептала Мори, увидев возвращающихся с ворохом кружев и лент работниц.
Разговор пришлось перевести на более нейтральные темы, касающиеся нарядов. Морвениса дождалась, пока портниха назначит Лантиль новую дату и время примерки, и осталась еще ненадолго в этом царстве шелка и бархата, чтобы не попасть на глаза Улле и приставленной к Тиль охране.






