У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Злые чары Синей Луны» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Злые чары Синей Луны

Автор
О книге Злые чары Синей Луны
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Злые чары Синей Луны». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Саймон Грин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
О тех временах сложено много сказок и легенд. Но в рассказанной истории от начала до конца чистая правда…Хейвен — город, где хозяйничают колдуны, демоны и норы, где на улицах лучше не задерживаться с появлением темноты…Лесное королевство, еще не оправившееся от Войны демонов, но в котором Зло опять набирает силу…Два героя — супруги, партнеры, непревзойденные бойцы, которые очистят Хейвен от нечисти и не позволят злым чарам поработить Лесное королевство.
Читать полностью Злые чары Синей Луны
Текст произведения «Злые чары Синей Луны» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Комнатные зверюшки должны знать свое место.
С его пальцев сорвался разряд черной молнии… которая вдруг растворилась в пустоте, не долетев до пса. Чаппи гаденько захихикал.
— Я пес Верховного мага, идиот. Может, ты и владеешь магией, но я сам — магия. А теперь я откушу тебе яйца.
— Какое поучительное зрелище можно увидеть в королевском тронном зале, — произнес герцог Арлик. — Ты в буквальном смысле пустила все псу под хвост, Фелиция.
Все резко обернулись. К ним медленно направлялся герцог Старлайт.
— Видишь, Фелиция? Я говорил тебе, что этим все кончится. Ты больше не правишь. Даже твои ближайшие защитники грызутся между собой. Эти вооруженные люди были некогда твоими солдатами, но теперь они мои. Понимаешь, они наемники и служат Лесному трону не из верности, а за деньги, Я предложил им существенно больше.
— Ты настроил против меня моих собственных людей? — не поверила королева.
— Они никогда не были по-настоящему твоими. Наемник всегда идет туда, где деньги. А они утратили веру в твою способность заплатить им. Так что я сейчас совершаю переворот ради всеобщего блага. Я никогда не имел намерения допускать вторжение в Лесное королевство извне. Слишком много народу погибло бы — с обеих сторон. Нет, я явился сюда, в руки моих врагов, и просто выжидал подходящего момента.
— Не вся моя армия состоит из наемников, — сказала королева. — Большинство по-прежнему верны трону и мне."
"— Пока они обнаружат, что приключилось, все уже будет позади, — небрежно ответил герцог. — И меня провозгласят новым королем Лесной страны и Герцогства под горой.






