У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Золушка на Императорском отборе (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Золушка на Императорском отборе (СИ)

Автор
Жанр
О книге Золушка на Императорском отборе (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Золушка на Императорском отборе (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эми Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я, урожденная графиня Диас, вынуждена отправиться в столицу на Императорский отбор невест. Но не в качестве претендентки на руку и сердце Его Величества, а в качестве служанки для своих младших сестер. Но меня не интересует столица, дворец, отбор, да и сам Император. Я собираюсь сбежать, чтобы уберечь себя от участи стать очередной по счету женой старого графа, за которым плетется шлейф грязных слухов и смертей всех его предыдущих жен. В тексте есть: любовь и страсть, отбор невест, неунывающая героиня
Читать полностью Золушка на Императорском отборе (СИ)
Текст произведения «Золушка на Императорском отборе (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А потом, обстоятельства сложились для него удачным образом. Граф умер, и он, воспользовавшись незаконно заработанными деньгами, обеспечил себе безбедное существование на долгие годы.
— Думаешь, графу не помогли отправиться на тот свет?
— Я тоже думал об этом, — кивнул советник, — Но, увы, граф Диас умер своей смертью. Какая-то сердечная болезнь.
Так даже лучше. Думаю, для Элизабет было бы особенно болезненно узнать, что ее лишили отца ради денег и земель.
— Кстати, графиня Диас упоминала имя графа Элиана. Крайне жуткий тип, я вам скажу, Ваше Величество, — продолжил Первый советник, когда с прегрешениями семейства Бригс было покончено, — В столице о нем мало что слышно, но вот в графстве ходят мрачные слухи.
Меня и самого порядком передернуло, стоило лишь представить эту картину. М-да, совсем они распоясались в своих провинциях. Давно пора встряхнуть это болото.
"— Старику уже лет семьдесят и за это время он сумел сменить с десяток жен. Все здоровые и молодые. Вот только умирали, не прожив с графом и пяти лет. И все при разных обстоятельствах. То болезнь, то падение с лошади, одна утопилась, другая отравилась. Ну, и все в таком духе, — скривился советник, — Последняя умерла лишь год назад. Траур едва закончился, а граф Элиан уже намерен жениться снова.
Теперь понятно, почему мое темноглазое чудо так дрожало лишь от упоминания имени этого человека.
— Простое совпадение? — выгнул я бровь.
— Выясним, — бодро пообещал мне Первый советник, — Мои ребята уже занялись этим вопросом. А я, если вы не возражаете, откланяюсь. После бессонной ночи и стольких перемещений по Империи с помощью порталов меня тошнит, как юную девицу на ее первом балу, — ворчливо отозвался советник.
Я лишь усмехнулся такому сравнению и уже собрался его отпустить, как дверь моего кабинета открылась без стука и внутрь влетела леди-ректор.
— Я выяснила, кто зачаровал перстень графа Диаса.
К всеобщему удивлению, им оказался один из дворцовых магов. Кирет Дорс поступил на службу во дворец сразу после окончания столичной Академии магии по распределению, и служил здесь уже двадцать пять лет.
— И как же маг из столицы оказался связан с графством? — поинтересовался советник, со скепсисом взглянув на леди Волар.
— А вот с этим уже интереснее, — оскалилась женщина в ответ, — Его семья родом из тех же краев, что и баронесса Бригс.










