У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Золушка на Императорском отборе (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Золушка на Императорском отборе (СИ)

Автор
Жанр
О книге Золушка на Императорском отборе (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Золушка на Императорском отборе (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эми Эванс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я, урожденная графиня Диас, вынуждена отправиться в столицу на Императорский отбор невест. Но не в качестве претендентки на руку и сердце Его Величества, а в качестве служанки для своих младших сестер. Но меня не интересует столица, дворец, отбор, да и сам Император. Я собираюсь сбежать, чтобы уберечь себя от участи стать очередной по счету женой старого графа, за которым плетется шлейф грязных слухов и смертей всех его предыдущих жен. В тексте есть: любовь и страсть, отбор невест, неунывающая героиня
Читать полностью Золушка на Императорском отборе (СИ)
Текст произведения «Золушка на Императорском отборе (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но что-то мне подсказывает, что она повременила бы с официальным бракосочетанием, если бы вместо долговых расписок, от отца осталось бы хоть что-то еще.
— Если вы сказали все, что хотели, будь добры, покиньте мою комнату.
— Что, даже не заплачешь? — расстроенно протянула Беатрис.
— Вы не дождетесь от меня подобного подарка, — холодным тоном произнесла я, — А если задержитесь здесь еще хоть на минуту, я силой вытолкаю вас за дверь.
Сестры недоверчиво уставились на меня, не ожидая столь жесткой реакции на привычные оскорбления.
И, видимо, что-то такое они прочитали на моем лице и потому поспешили ретироваться. Лишь напоследок Джин обернулась и яростно мне прошипела:
— Ты еще ответишь за это. В столице у тебя рядом не будет защитничков, — она холодно усмехнулась, бросила косой взгляд на Джеймса и громко хлопнула дверью.
А я устало опустилась на узкую кровать, прикрыв лицо ладонями. Нет, плакать я не собиралась.
Джеймс бесшумно приблизился ко мне, осторожно опустив руку на плечо в немом жесте поддержки.
— Маленькая госпожа, — тихо произнес слуга, — Из комнаты вас никто не выпустит, но мы можем передать весточку, если вы хотите кому-нибудь написать. Подготовьте письмо, Софи занесет вам ужин, передадите конверт ей. Я предупрежу жену.
Подняла голову, отнимая руки от лица, и благодарностью посмотрела на мужчину.
— Спасибо, спасибо вам, — почти беззвучно прошептала я, вкладывая в эти слова всю свою благодарность, на которую была способна в этот момент.
Джеймс коротко кивнул, взглянул с сожалением на решетку, которая украшала мое окно, и вышел за дверь.
И вовремя, потому что через считанные минуты дверь моей комнаты снова отворилась, являя очередного нежеланного посетителя. Похоже, мне не собирались давать даже минуты на то, чтобы совладать с собственными чувствами.
Мать безразличным взглядом окинула взглядом комнату, не выражая столь очевидного отвращения в отличие от своих дочерей.
— Вот что, Элизабет, нам нужно с тобой поговорить, — безапелляционным тоном заявила женщина.
Скривилась от упоминания моего полного имени. Хуже, чем «Элизабет» из уст этой женщины было только пренебрежительное «Лизка» от сестер.










