У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «All Flesh is Grass» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга All Flesh is Grass

Автор
О книге All Flesh is Grass
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «All Flesh is Grass». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Клиффорд Саймак). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Клиффорд Саймак
Читать полностью All Flesh is Grass
Текст произведения «All Flesh is Grass» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
“You forget,” “said the general, speaking gruffly, “that we'd be balancing those several hundred lives against the safety of all the people of the Earth. It would be no hasty action. It would be done only after some deliberation. It would have to be a considered decision.”
“The very fact that you can consider it,” said the biologist, “is enough to send a cold shiver down the spine of all humanity. “
— Не забывайте, тут на одной чаше весов несколько сотен людей, а на другой — безопасность населения всех Земли, — проворчал Биллингс.
— Но вы его не исключаете — от одной этого содрогнется все человечество, — сказал биолог.
The general shook his head.
“It's my duty to consider distasteful things like this. Even considering the moral issue involved, in the case of necessity I would...”
“Gentlemen,” the senator protested weakly.
Генерал Биллингс упрямо вскинул голову.
— Допускать неприятные возможности подобного рода — мой долг, — заявил он. — Даже учитывая нравственную сторону вопроса, в случае надобности я не стану колебаться.
— Джентльмены! — беспомощно воззвал сенатор.
The general looked at me. I am afraid they had forgotten I was there.
“I'm sorry, sir,” the general said to me. “I should not have spoken in this manner.”
I nodded dumbly. I couldn't have said a word if I'd been paid a million dollars for it.
— Прошу прощенья, мистер Картер, — сказал он. — Мне не следовало так говорить.
Я немо кивнул. Даже за миллион долларов я не мог бы выдавить из себя ни слова. Все внутри точно свинцом налилось, горло перехватило, я боялся шевельнуться.
I had not been expecting anything like this, although now that it had come, I knew I should have been. I should have known what the world reaction would be and if I had failed to know, all I had to do would have been to remember what Stiffy Grant had told me as he lay on the kitchen floor.
They'll want to use the bomb, he'd said. Don't let them use the bomb...
Генерал поглядел на меня. Кажется, все они давным-давно обо мне забыли."
"Ничего подобного я не ждал. Правда, теперь, наслушавшись их, я запоздало понял, что только этого и можно было ожидать.
