У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Амалия. Книги 1-5» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Амалия. Книги 1-5

Автор
О книге Амалия. Книги 1-5
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Амалия. Книги 1-5». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валерия Вербинина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Настоящий сборник содержит первые пять исторических детективов блистательного цикла романов "Амалия" не менее блистательного автора Валерии Вербининой. Романы расположены хронологически как и располагает их сам автор!Содержание:1. Отравленная маска 2. В поисках Леонардо 3. Леди и одинокий стрелок 4. Ледяной сфинкс 5. Убежище чужих тайн
Читать полностью Амалия. Книги 1-5
Текст произведения «Амалия. Книги 1-5» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хотя главную ошибку они не сделали – у них все-таки хватило ума избавиться от орудия убийства… Так он или она? Она или он? Ну вот, все опять возвращается в одну и ту же точку…»
На одной из станций Луиза вышла, чтобы купить в станционном буфете какой-то еды, и Амалия, оставшись в купе одна, не удержалась. Она достала монетку и подбросила ее. Монетка, покружившись на полу, застыла на ребре.
«Это мне за то, что я послушалась дядю, – догадалась Амалия. – Что за ребячество в самом деле!»
Она услышала шаги возвращающейся Луизы и поспешно спрятала монетку обратно в кошелек.
Поезд прибыл в Полтаву рано утром. Амалия поглядела на белое здание вокзала, вспомнила, что оно построено всего несколько лет назад, тогда же, когда из Харькова сюда протянули железную дорогу.
«А теперь кажется, что она всегда тут была… А ведь я еще помню, как тут стояло временное здание вокзала, которое потом заменили каменным. Давно я тут не была… Впрочем, город почти наверняка не изменился…»
На полтавском вокзале путешественниц поджидал сюрприз, принявший облик сухощавой женщины средних лет с гладко зачесанными русыми волосами, одетой в серое платье с небольшим белым бантом под горлом.
– Госпожа баронесса, мадемуазель Делорм? Я Елена Кирилловна Вартман. Господин Мокроусов просил меня позаботиться о вас…
Признаться, Амалия не исключала того, что во время поездки им навстречу как бы случайно может попасться Сергей Петрович; но баронесса фон Корф недооценила его коварство. Очевидно, ему каким-то образом удалось узнать, когда и на каком поезде Амалия и Луиза прибывают в Полтаву, и он отдал распоряжение встретить их на месте, показывая тем самым, что отлично осведомлен об их передвижениях, равно как и о цели этих передвижений.
– Благодарю вас, – довольно сухо промолвила Амалия, – но мы рассчитывали остановиться в гостинице."
"– В гостинице вам будет неудобно, – спокойно сказала Елена Кирилловна. – У Сергея Петровича один из лучших домов в Полтаве, и он будет счастлив, если вы окажете ему честь воспользоваться его гостеприимством.
– Я не знаю, что вам сказал Сергей Петрович, – уже сердито заметила Амалия, – но девушка, которую вы видите, подозревает его в том, что он убил ее мать. В этих обстоятельствах, сударыня, было бы неудобно воспользоваться его любезностью.
И, повернувшись к Луизе, она изложила по-французски суть их разговора.
– Спросите ее, он сейчас в Полтаве? – спросила девушка, нервно стискивая сумочку.
Амалия перевела вопрос своей спутницы.











