У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бастард Императора. Том 9» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бастард Императора. Том 9

О книге Бастард Императора. Том 9
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бастард Императора. Том 9». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сергей Каспаров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным?Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора!Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Преданный тем, кем восхищался.Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир...Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Читать полностью Бастард Императора. Том 9
Текст произведения «Бастард Императора. Том 9» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— В дань памяти.
— Хорошо, — женщина прижалась к нему. — Мне нравится. Теперь осталось только дождаться, когда он станет сильнее.
Неожиданно зазвонил телефон и Елена, поцеловав Суворова, пошла к столику. Проводив её точёную обнажённую фигуру взглядом, мужчина продолжил смотреть конец турнира.
Елена ушла подальше и вышла на балкон, смотря на уже пожелтевший сад в поместье.
— Алло. Вы закончили?
— Да, госпожа… Но мы не нашли девочку. Что нам делать с Крыловым?
— Найдите её, — процедила женщина. — Крылов ещё жив?
— Д-да, госпожа, — заикнулся говорящий.
— Увезите его подальше, добейте и скиньте в канаву или реку. Пусть всё выглядит так, словно на него напали и он не смог отбиться.
— Хорошо, госпожа.
Женщина сбросила вызов и посмотрела на хмурое небо. Постояв так некоторое время, она развернулась и пошла обратно в спальню.
— Что-то срочное? — спросил Андрей Суворов.
— Пустяки, — улыбнулась Елена и вновь прижалась к его боку. — Так, по работе звонили.
Глава 7
Каждый прав по своему
Убедившись, что с Алисой всё в порядке, подошёл к Анне и протянул ей руку. Она убрала щит и прикрыла грудь рукой. Нахмурившись, посмотрела на меня, а потом на дверь.
Я оглянулся. Вошла Эйр и закрыла за собой дверь. Она хмыкнула и подошла к Алисе.
— Алисочка, ты помылась? Пойдём отсюда. Не будем мешать дяде и тёте заниматься взрослыми делами, — она завернула девочку в полотенце и тихо добавила: — А-то мне уже за шестьсот лет, а я до сих пор племянников или племянниц не нянчила…
Она взяла Алису на руки и понесла к выходу.
— А может останемся? — спросила девочка.
— Хм, — Эйр замерла. — Нет, мы им только помешаем, пошли.
Она вышла и закрыла за собой дверь.
Не зная, как на это реагировать, я повернулся к Анне. Она взяла меня за руку и поднялась, всё ещё прикрываясь и стоя боком.
— Может отвернёшься? — наконец спросила она.
— Ой, да что я там не видел, — усмехнулся, но всё же отвернулся и подошёл к двери, придерживая её.
Позади началось шевеление.
— Ты как? — спросил я.
— Не понимаю, о чём ты, — невозмутимо ответила Анна.
— Ясно понятно, — кивнул я, не продолжая тему.
— Ты мне лучше скажи, что это было? Меня шарахнуло так, что мама не горюй. Я тебе вон, стену попортила.
Я оглянулся и столкнулся со скептическим взглядом девушки, которая натягивала юбку.
Красное. Хм. А ведь похоже, да и по размеру вроде тоже… Нужно будет сказать Марии, чтобы к Анне подошла.











