У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бастард Винтерфеллский» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бастард Винтерфеллский

О книге Бастард Винтерфеллский
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бастард Винтерфеллский». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Nick_Martin). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Бастард Винтерфеллский Направленность: Джен Автор: Nick_Martin Фэндом: Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени», Игра Престолов (кроссовер) Пейринг или персонажи: Джон/Санса Рейтинг: NC-17 Жанры: Драма, Фэнтези, POV, AU, Попаданцы Предупреждения: OOC, Смерть второстепенного персонажа, Элементы гета Размер: планируется Макси, написано 120 страниц Кол-во частей: 19 Статус: в процессе Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Фик комбинированный. Вселенная – книжная, но геральдика и внешность персонажей сериальные (За исключением цвета глаз и волос). Возраст всех персонажей повышен до сериального. Все права сохранены, все события – вымышлены, все совпадения с реальностью – случайны. Если вдруг захотите скинуть автору на чай с печеньками за его труды: 410014175529130 – Yandex 04.08.2017 №1 в топе «Джен по жанру Драма» №1 в топе «Джен по жанру Попаданцы» №1 в топе «Джен по жанру Фэнтези» №2 в топе «Джен по жанру POV» №2 в топе «Джен по жанру AU» №2 в топе «Джен по всем жанрам» Описание: Попаданец из нашего мира в тело Джона Сноу, во время начала событий Игры Престолов. Вначале история преподается от лица одного человека, но с течением времени и провоцированием изменений, охватывается все больше сюжетных линий и персонажей.
Читать полностью Бастард Винтерфеллский
Текст произведения «Бастард Винтерфеллский» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пусть оно казалось жутко неудобным по сравнению с автомобильным креслом, пусть я первое время я не мог держать равновесие, но…
Все же, это было лучшее ощущение на свете: впервые за долгое время я, кажется, дышал по-настоящему. Воздух тихих северных равнин был подобен чистому и быстрому горному роднику, а ветер отлично взбодрил и отогнал сонливость.
Я добрался до Зимнего Городка – небольшой деревеньки неподалеку от Винтерфелла, за ней к холмам вдалеке вела свежая дорога, изрытая множеством копыт.
По моим прикидкам, прошло не меньше часа, прежде чем я достиг курганов.
Неподалеку простирался лес, о котором говорил Робб. На каменном мосту, под которым журчала мелкая речка, я увидал мертвого оленя с обломанным рогом. Спешившись, я думал, не привязать ли коня, но он стал лишь мирно пощипывать траву, вроде и не думая убегать.
Подумав ещё раз, я все же привязал его к стволу тонкого деревца у тропинки. Доверяй, но проверяй.
Придерживая рукоять меча (мало ли кто тут водится?), я принялся рыскать по окрестностям. Труп бело-серой лютоволчицы, по которой ползали черви, нашелся быстро. Не с лошадь размером конечно, у страха и удивления глаза велики. Но с крупного сенбернара – точно.
Неподалеку, за деревом, бугрился свеженасыпанный холмик. Только появился, а уже оставил за душой пять смертей.
Вскоре я нашел волчонка – как и ожидалось, выжившим оказался Призрак. Комок белого меха, хорошо заметный на фоне зеленого леса, чуть тронутого желтизной осени, забился подальше между извилистых корней деревьев. Будто чувствовал, что с ним сделают, если найдут.
Сопротивлялся он отчаянно, но недолго. За хвост вытащив Призрака на свет, я перехватил его за шкирку, укоризненно покачал головой, всматриваясь в пронзительно красные глаза:
– Ты же не думал, что я оставлю тебя здесь?
Как и ожидалось, он промолчал.
– Ох, ладно, – устало вздохнул я, кутая его в складках плаща. – Поехали... Домой, что ли?
3. «Зови меня Джон Сноу»
– Хватит бегать, Сноу. Ты же можешь драться нормально.
– Конечно могу, – отвечал я.
Робб – настоящий сын своего отца. Он привык сражаться, как настоящий воин, лицом к лицу и без уловок.
– Так дерись!
Наши тренировочные мечи скрестились вновь.





