У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Беременна по обмену 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Беременна по обмену 2

О книге Беременна по обмену 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Беременна по обмену 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Ринатовна Мамлеева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Его глаза — сам лед, но я видела там эмоции. Видела, каким он может быть настоящим. Эта мысль теперь не отпускает меня, хочется пробиться под корку льда, растопить сердце Повелителя Света.Но даст ли он эту возможность мне — иномирянке без магии, суженой правителя Фарахейма? Или, быть может, намного легче смириться с обстоятельствами и полюбить того, кто предназначен судьбой?
Читать полностью Беременна по обмену 2
Текст произведения «Беременна по обмену 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В этот момент из-за камней вышли эрастаны. Среди них был один мужчина не в форме — светловолосый, облаченный в темную рубаху, простые брюки и мягкие сапоги. Я оглянулась на удивленного Санхеля-Дарриа: он не ожидал подобного. Я же поняла, что единственное, чего они ждали — это моего освобождения. Пока я была во власти Дарриа, Анвэйм боялся действовать. И время они тянули, чтобы я свыклась с магией, чтобы она вышла из-под контроля и разнесла щит.
Будто в подтверждение моих слов, рядом со мной открылся светлый портал.
— Сейчас же уходите отсюда, леди. С ребенком.
Долго объяснять мне было не нужно. Я подхватила Арину и бросилась в портал. За мной следом прыгнул Вэйм.
Из огня да в полымя — это про меня.
Я вышла в тронном зале, заполненном людьми — подозреваю, советом магов. Они все с интересом взглянули на меня, казалось, что я помешала чему-то важному. Среди прочих я заметила и Артейма.
— Надо же, какая неожиданность, — хмыкнул Артейм и подошел ко мне.
— Не смей называть её так, — произнесла я, ощетинившись. — Тот, кого ты так ласково именуешь, вовсе не она. Знаешь ли ты, что в настоящем пророчестве, произнесенном твоим дедом, значится не слово “ребенок”, а именно “мальчик”? Моя дочь в любом бы случае не имела к нему никакого отношения! Или же эту ложь выдумал ты?
Маги переглянулись и загомонили. Их реакция мне была важнее всего.
— Не понимаю, о чем ты, — несколько растерянно, без наигранности, произнес Артейм.
— Она лжет, лорд эр Ни’Ард, — произнес глава ордена наваитов — его я видела однажды, когда он разговоривал с Анвэймом. — В пророчестве был ребенок.
— Ложь! — рыкнула я, прижимая к себе спящую малышку. Вокруг неё все еще был защитный купол. — В пророчестве говорилось не о ней, а о другом двуликом ребенке. О двуликом мальчике."
"— О другом ребенке? — удивился седовласый мужчина, как я понимаю, глава совета магов — слишком уж парадная мантия и громоздкие значки на кителе.
— У Стэфании эр Ни’Ард, в девичестве эр Ярриал, родился сын, — произнесла я, оглядывая присутствующих. Я старалась говорить уверенно, хотя голос дрожал. На присутствующих оглашенная информация произвела эффект разорвавшейся бомбы — они заголосили, начали обсуждения, выказывая недовольство.
— Ты врешь, — выплюнул Артейм.











