У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Беременна по обмену 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Беременна по обмену 2

О книге Беременна по обмену 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Беременна по обмену 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Ринатовна Мамлеева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Его глаза — сам лед, но я видела там эмоции. Видела, каким он может быть настоящим. Эта мысль теперь не отпускает меня, хочется пробиться под корку льда, растопить сердце Повелителя Света.Но даст ли он эту возможность мне — иномирянке без магии, суженой правителя Фарахейма? Или, быть может, намного легче смириться с обстоятельствами и полюбить того, кто предназначен судьбой?
Читать полностью Беременна по обмену 2
Текст произведения «Беременна по обмену 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"Великие лорды, так же как и на Темной стороне, здесь что-то вроде герцогов. Дария была миловидной девушкой с родинкой над правой губой и черной прядью волос, искусно вплетенной в прическу, что создавало ей дополнительный шарм.
— А вон та леди в золотом платье дочь Великого лорда Дависа, Жатенна.
Ну эту леди сложно не заметить. Во-первых, она сама была пышных форм, во-вторых, с ней было столько багажа, что удивительно, как пегасы (или как здесь их называют в этом мире?) его выдержали. Мне даже стало жаль бедную животинку.
— Что ты делаешь?! — визгливо начала она. — Да ты представляешь, сколько стоит косметика, которая там лежит?! Аккуратнее, милейший, аккуратнее!
— Не стоит так волноваться, Жатенна, — пропела третья, чьего имени Авина не знала, но девушка чем-то напоминала внешностью Анджелину Джоли, разве что была блондинкой,
— никакая косметика тебе все равно не поможет.
Гордо подняв голову, “Джоли” направилась ко входу, оставив Жатенну сжимать кулаки и недовольно глядеть ей вслед. Видимо от переизбытка эмоций она еще раз накричала на лакея, после чего ей стало гораздо лучше.
— Вижу, отбирали действительно самых прекрасных, — не могла не съязвить я.
Нет, разумеется, я была за бодипозитив, но в надменном лице девушки, в тех золотых украшениях, которыми она была обвешана, и бесчисленном багаже — не было ничего позитивного.
Пожалуй, уже мечтаю, чтобы одну из них эрлорд взял в жены и всю жизнь был несчастлив. Ну вот откуда во мне столько ехидства?..
— Это самые родовитые, если не считать Иоланту эр Франс, — не распознав в моих словах сарказм, продолжила Авина, — но она прибудет на бал несколько позже, как поговаривают.
Авина с наслаждением разглядывала дорогие наряды, блестящие украшения и красивые экипажи участниц Отбора. Её это привлекало. Да и кто бы мог устоять? Вокруг столько красоты и приключений, а ты в них всего лишь горничная. Блистательные, как я понимаю, равны графам, а Почтенные — баронам. В Фарахейме была аналогия, но там было гораздо меньше титулованной знати.











