У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Беременна по обмену 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Беременна по обмену 2

О книге Беременна по обмену 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Беременна по обмену 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Ринатовна Мамлеева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Его глаза — сам лед, но я видела там эмоции. Видела, каким он может быть настоящим. Эта мысль теперь не отпускает меня, хочется пробиться под корку льда, растопить сердце Повелителя Света.Но даст ли он эту возможность мне — иномирянке без магии, суженой правителя Фарахейма? Или, быть может, намного легче смириться с обстоятельствами и полюбить того, кто предназначен судьбой?
Читать полностью Беременна по обмену 2
Текст произведения «Беременна по обмену 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
К моему удивлению, повелитель темных не пытался меня поцеловать или обнять, просто улыбнулся, перехватил руку и начал задавать обыденные вопросы: как здоровье, как ребенок, чем я занимаюсь в Жемчужном дворце. Все это в который раз заставило меня прийти к мысли, что мне невообразимо легко с Хассаиром. Мне действительно хорошо и спокойно. Брак с ним — лучшее, что может меня ожидать.
Особенно учитывая жаркие сны…
— Ты слишком хороший, — произнесла я, когда мы подошли к кабинету, — иногда мне кажется, что мне не могло так повезти.
— Поверь мне, у меня есть много плохих сторон, которые я стараюсь всячески подавлять. Они не для тебя, Света. Для тебя я всегда буду самым лучшим.
С одной стороны, звучало приятно. А с другой… сможет ли он быть счастлив, если будет проявлять лишь свои хорошие стороны?
— Ты и так лучший, Аир. Тебе не нужно от меня ничего скрывать, тем более какие-нибудь свои стороны.
— Я их не скрываю. Просто с тобой я могу быть лишь таким, — ответил Аир и погладил меня по щеке, — с тобой мне хочется быть лучшей версией себя.
Правильно ли это? Нужно ли это? Эти вопросы крутились у меня в голове.
— Необычный выбор, — прокомментировал делорд, посмотрев на корешки книг в руках Санхеля.
— Пытаюсь изучать магию, — ответила я, все еще не уверенная, что Анвэйму и Хассаиру стоит знать о привидении."
"Давай начнем с начала, — произнесла я со вздохом.
С момента бала прошла уже неделя, которую я провела преимущественно в библиотеке: изучала все, что может подсказать мне, как заговорить с привидением из дворца лорда де Шалиса.
Из моего дворца. Все время забываю об этом, и никак не смирюсь с мыслью, что Санронга больше нет в живых. Это странно и пугающе — чаще всего осознание чьей-то смерти приходит к нам много позже.
Среди забот последних дней было утверждение управляющего во дворце, вместе с которым вчера разбирали насущные вопросы, а личный секретарь лорда де Шалиса ознакомил его с учетной книгой.
Я ничего не чувствую к Хассаиру, но это пока. Я уже стала замечать, что я думаю о нем, этой ночью он мне вновь приснился в весьма… хм… вызывающем виде, скажем так. Проснулась с красными щеками и колотящимся сердцем.











