У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Брачные ошибки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Брачные ошибки

Автор
Жанр
О книге Брачные ошибки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Брачные ошибки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Ром). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Первая жизнь Елизаветы была очень даже неплохой. Своя семья не сложилась, зато вырастила двух славных племянников. Сестра, правда, повела себя гнусно, ну да бог ей судья...А во второй жизни нашей попаданке подсунули непонятного мужа и кучу проблем. Может быть, стоит махнуть на все рукой и немного пожить для себя?
Читать полностью Брачные ошибки
Текст произведения «Брачные ошибки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Лакею, бросившемуся ко мне, как только швейцар открыл дверь, я назвала свое имя:
- Баронесса Эльза фон Герберт.
Лакей принял накидку, позвонил в колокольчик, и откуда-то из дверей, ведущих в большой холл, торопливо выбежала горничная.
- Баронесса фон Герберт к герцогине!
Женщина торопливо поклонилась и повела меня в боковой коридор. Мы поднялись по широкой, но не парадной лестнице на второй этаж и, пройдя еще немного, горничная робко постучала в тяжелые двустворчатые двери. Они распахнулись, и горничная с поклоном повторила:
- Баронесса фон Герберт к герцогине!
Лакей распахнул обе створки, и я вошла в большую светлую комнату.
- День добрый, госпожа Альбертина, – поздоровалась я.
- Рада видеть вас в добром здравии, баронесса, – сухо улыбнулась приближённая герцогини и прошла к другим, но таким же роскошным резным дверям, на ходу повелительно проговорив: – Следуйте за мной.
Мы двигались длинной анфиладой богато убранных комнат. Каждая обставлена тяжеловесной резной мебелью темного цвета, щедро покрытой золочеными деталями. Фрески на стенах со сценами охоты или пира, дорогие тяжелые шторы немного приспущены и смягчают льющееся в окно солнце. Начищенные до блеска бронзовые светильники по стенам, в каждый из которых была вставлена толстая новая свеча белого воска. Всё убранство залов демонстрировало роскошь и богатство.
Наши шаги гулко раздавались в пустых помещениях, и я подумала о том, что такой длинный проход создан специально для того, чтобы каждый идущий этой дорогой почувствовал себя ничтожным муравьём в пустых покоях.
Мы уже прошли пять или шесть огромных комнат, когда, наконец, наш путь закончился. У дверей в покои герцогини застыли статуями два лакея, которые предупредительно распахнули перед нами тяжёлые дверные створки.
- Ваша светлость, баронесса фон Герберт прибыла по вашему приказу, – с этими словами госпожа Альбертина сделала шаг в сторону, давая мне возможность увидеть хозяйку.
Герцогиня выглядела так же невозмутимо, как и при нашей первой встрече. Она стояла у окна, что-то разглядывая за стеклом. Одна из фрейлин, сидя на низенькой скамеечке, держала в руках книгу. Похоже, что-то читала вслух повелительнице. Остальные расположились у двух больших окон, занимаясь изящным рукоделием. Самая молодая женщина что-то вышивала на маленьких круглых пяльцах. Две вязали кружева.











