У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Брат моей подруги» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Брат моей подруги

Автор
О книге Брат моей подруги
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Брат моей подруги». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Митринюк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Что ты делаешь? — голос Ники дрожал, как и всё её тело.— Не знаю, — ответил Даня. Он сам не мог понять, что делает, и откуда это дикое желание. Прижать к себе, поцеловать, почувствовать её тепло.Ему хватило пару секунд, чтобы прочитать в её взгляде, что она желает этого не меньше, чем он. Он прилип к её губам, пробуя их на вкус, вторгся языком в её рот. И прижал к своей груди хрупкое тело с дурманящим запахом цветов.
Читать полностью Брат моей подруги
Текст произведения «Брат моей подруги» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Настал тот день, к которому Даня готовился последние недели. С самого утра он был на взводе. Всё было готово до мельчайших деталей. Но все равно было волнительно. Одетый с иголочки и с уложенными волосами, он направился в центр.
Всё начнётся через час, но на входе уже ждали несколько журналистов. Даня с удовольствием ответил на пару вопросов. В центре царил хаос и суета. Все бегают в разные стороны. Для всего"
"персонала, естественно сегодня выходной, и все приготовились к празднику. Даня поздоровался со всеми, кто встретился по путь на третий этаж.
— Привет, — к нему подошёл Матвей. — Как ты? — спросил друг.
— Все в полном порядке, — Даня был в спокойном и хорошем расположении духа.
— Где рыжая? — после того, как Ника узнала про их роман, эти двое не расстаются.
— С серпентарием приедет, — они оба посмеялись.
— Упомяни чёрта, — сказал Даня, смотря в сторону входа.
Матвей пошёл в сторону своей рыжей и её подружки юриста. Следом за ними, зашла Полина с её итальянским бойфрендом. Даня подошёл и вежливо поздоровался со всеми. Поинтересовался здоровьем Кристины, как идут дела у Полины с рестораном, и как у Юли в офисе. Общение шло хорошо и в спокойном тоне. Но стоило Дани повернуть голову ко входу и глаза полезли на лоб.
Грациозной походкой, с прямой осанкой, и с гордо вскинутой головой. Прямиком к Дани, шла его бывшая девушка — Лучиана.
— Добрый день, — на ломаном русском, поздоровалась она. — Дэни, — обратилась девушка к Дани и обняла его совсем не по-дружески. Даня заметил недовольные взгляды собеседников в его сторону.
— Stai proprio benissimo, Dany, — заговорила она на итальянском.
(Ты выглядишь очень хорошо)
— Anche tu. Cosa stai facendo qua, Luciana? — Даня был удивлён, и он бы не сказал, что приятно.
(Ты тоже. Что ты здесь делаешь?)
— Non pensavi che mi sarebbe mancato un simile evento?! — она мило улыбнулась и погладила его по плече.
(Ты же не думал, что я пропущу такое событие?!)
— Cosa stai facendo in Russia, Luciana? — Даня надеялся на то, что она не начнёт опять свои попытки вернуть его.
(Что ты делаешь в России?)
— Nuovo contratto con uno dei designer di Mosca, — ответила она, не отлипая от него.
(Новый контракт с одним из московских дизайнеров)
— Auguri, — сухо ответил он.
(Поздравляю)
— Scusami, devo… — Даня остановился на полу слове, когда в здание зашла Ника.





