У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»

Автор
Жанр
О книге Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Томская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Читать полностью Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Текст произведения «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я готова огрызнуться, но тут мой взгляд падает на прилавок, где под чистым полотенцем вырисовываются всего три бугорка, а значит, осталось всего три булочки. А ведь утром их было две дюжины!
На хозяйственном столе перед печью я замечаю большой противень с поднявшимися, готовыми к выпечке булочками, которые Грета успела подготовить в моё отсутствие. Как раз в этот момент она накрывает их чистой тканью, но я успеваю заметить, что каждая булочка сверху украшена листочком из теста, то есть именно так, как я и подумывала вчера перед сном.
– Неужели всё распродали? – растерянно спрашиваю я, так и не ответив на колкость Рейкена.
– Как видите, – отвечает он, бережно перекладывая Дэйра в манеж. – Спрос на ваш товар превзошел все ожидания. Пока Грета лепила булочки, даже я успел постоять за прилавком. Мне кажется, мы с ней неплохо справились.
Рейкен поворачивается к улыбающейся Грете и… подмигивает ей.
– То есть вы тут не скучали, – с неожиданной резкостью вырывается у меня. —Только не говорите, что решили сменить профессию.
Рейкен открывает рот, явно не для того, чтобы сказать что-то хорошее.
Но в этот момент со стороны манежа доносится странный звук. Мы оба поворачиваемся и замираем от удивления.
Дэйр сидит. Самостоятельно! Опираясь на ручки, он смотрит на нас с гордым видом, будто только что совершил величайший подвиг. И это действительно так – для него это огромное достижение.
– Он… сидит, – выдыхаю я, не веря своим глазам и счастливо улыбаясь.
– И большой для человечества, – внезапно продолжает Рейкен, а потом ловит мой обалдевший взгляд и делает вид, что закашлялся.
Глава 41
Я смотрю на Рейкена, он старательно делает вид, что кашель занимает все его внимание. Я или ослышалась, или ни черта не понимаю. Ну да, цитата, конечно, не точная, но в такие совпадения верить – быть совсем идиоткой.
Рейкен определенно слышал эту фразу хотя бы краем уха.
Теперь передо мной стоит непростой выбор: либо прижать к стенке этого плотника, но тогда я точно выдам, что я не то что не Летиция, даже не Алтея. Либо все спустить на тормозах, сделать вид, что я ничего необычного не заметила, но постараться что-то выяснить при возможности.











