У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»

Автор
Жанр
О книге Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Томская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Читать полностью Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Текст произведения «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Бросаю взгляд вслед драконам. Сами драконы уже проехали, сейчас перед нами едет драконья стража, те, кто их всегда и везде сопровождает и охраняет, как будто нужно охранять этих опасных хищников.
Вижу я и профиль своего главного врага – мужа Алтеи. Взгляд Ксаррена по-прежнему блуждает по толпе, но меня там уже нет.
А затем все эти мысли сметаются, как не самые важные и остаётся главная:
– Дэйр! – вскрикиваю я. – Что если с ним…
– Спокойно, нира, – с привычной насмешкой в голосе говорит Рейкен. – Райта взрослая и мудрая женщина, с малышом в толпу не полезет.
Однако, как это ни удивительно, кроме усмешки я чувствую и тревогу. Рейкен тоже обеспокоен?
Я даже не обижаюсь на его намек, что я не взрослая и не мудрая. Дэйр! Надо срочно его найти!
Люди постепенно расходятся, возвращаются к своим делам, но их всё ещё слишком много и найти в этой толчее одну женщину с ребенком…
Где Дэйр? Что, если в суматохе что-то случилось? Может, Райта не стала рисковать и ушла домой? Хотя должна же она понимать, что я буду её искать?
Мы пробираемся сквозь толпу.
– Лети!"
"Оборачиваюсь и вижу Райту на высоком крыльце одного из домов. На руках у нее Дэйр. Я взбегаю по ступенькам к ней и едва сдерживаюсь, чтобы не выхватить Дэйра из её рук. Райта сама осторожно передаёт мне моё сокровище.
Малыш уютно сопит, прикрытый тёплым платком. Шум толпы, похоже, подействовал на него убаюкивающе.
Бережно, чтобы не разбудить, прижимаю к груди своё сокровище и невольно всхлипываю.
– Да ладно вам, нира, – неожиданно мягко говорит за моей спиной Рейкен. – Я же говорил, что Райта в толпу не полезет.
– Само собой, – откликается Райта. – Как только эти драконы появились, я сразу поближе к зданию. И с Анитой договорилась, она в этом доме горничной служит. Если бы стало совсем плохо, она бы меня внутрь впустила.
– Я теперь только одного не понимаю, – бормочу я.
– Не могла, деточка, – качает головой Райта. – Это на площади толпа такая, что не разберёшь кто и где, а у каждого квартала есть свой староста, который следит за тем, чтобы все жители непременно посетили главное событие года. Донесёт потом куда следует и попадёшь в неблагонадёжные. Ещё причислят к культу, не дай Всеблагой. Драконы с каждым годом всё жёстче за этим следят. Всё ищут тех, кто против их власти и против короля.











