У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Две хозяйки одного замка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Две хозяйки одного замка

Автор
Жанр
О книге Две хозяйки одного замка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Две хозяйки одного замка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Василиса Усова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Королевская награда – штука полезная. Земли, деньги, статус… и мужчина, за которого придется выйти замуж, чтобы получить все это добро.Ничего, переживем. Благо, супруг сразу же после свадьбы укатил по каким-то своим делам и вернется теперь не скоро. Можно выдохнуть?Если бы… Ведь осталась его дочь. И эта своенравная девчонка пойдет на многое, чтобы выжить мачеху из замка, до возвращения отца
Читать полностью Две хозяйки одного замка
Текст произведения «Две хозяйки одного замка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
У нее в голове не укладывалось, как можно шутить в такой день.
После одевания настало время прически. С ней Алесия тоже решила не мудрить. Просто заплела две объемные косы и собрала их в «корзинку». Получилось на удивление неплохо. Почему-то с волосами всегда так, чем меньше стараешься, тем симпатичнее результат. Даже Агнета не нашла к чему придраться.
— Вам очень к лицу, госпожа. — похвалила служанка. — Может… только… добавить в волосы немного цветов? Я слышала, так сейчас делают все дамы.
— Чтобы голова походила на клумбу? — поморщилась Алес.
Агнета просияла. Она искренне огорчалась, что госпожа редко надевает подарок брата — гребень с цветами из драгоценных камней. С другой стороны, вещь была слишком дорогой для деревни. Еще потерялась бы ненароком.
Наконец, приготовления подошли к концу. Алесия еще раз прошлась пальцами по прическе, выпустив напоследок несколько локонов. И решительно встряхнула головой.
— Как я выгляжу?
— Госпожа, вы всегда прекрасны. Но сейчас особенно!
Впрочем, ожидать от служанки другого ответа не приходилось. Агнета всегда была готова восхищаться своей госпожой. И делала это вполне искренне.
Интересно, что скажет Лайон?
* * *У Лайона слов не нашлось. По крайней мере в первые несколько минут. Он молча рассматривал ее с таким выражением лица, будто видел впервые. Затем покачал головой.
— Ты сейчас совершенно не похожа на себя.
Алесия чуть изогнула бровь.
— В хорошем смысле, или в плохом?
— Скажем так, если Нортман Арельс останется равнодушным, значит, у него нет ни глаз, ни сердца. Ты сейчас такая юная, свежая… Как первый день весны.
Девушка улыбнулась, принимая комплимент. Хотя в памяти невольно всплыл первый весенний день в поместье. Слежавшиеся сугробы, грязь. Все же поэтичные сравнения порой очень далеки от реальности.
— Будем надеяться, что граф тоже любит весну.
* * *К западному храму постепенно съезжались гости. Официально — поздравить молодых. На деле — лично взглянуть на столь странный и неожиданный союз. Родовитый граф и разведенная баронесса. У многих в голове не укладывалось, как такое могло произойти.
— … говорят, на их браке настоял сам король. — прошептала одна пожилая дама, склонившись к самому уху такой же немолодой подруги.







