У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Две хозяйки одного замка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Две хозяйки одного замка

Автор
Жанр
О книге Две хозяйки одного замка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Две хозяйки одного замка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Василиса Усова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Королевская награда – штука полезная. Земли, деньги, статус… и мужчина, за которого придется выйти замуж, чтобы получить все это добро.Ничего, переживем. Благо, супруг сразу же после свадьбы укатил по каким-то своим делам и вернется теперь не скоро. Можно выдохнуть?Если бы… Ведь осталась его дочь. И эта своенравная девчонка пойдет на многое, чтобы выжить мачеху из замка, до возвращения отца
Читать полностью Две хозяйки одного замка
Текст произведения «Две хозяйки одного замка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ну нравится человеку, и что с того?
— Скажи, а откуда ты столько всего знаешь? — неожиданно спросила падчерица, прожевав очередной кусок.
— Ты про блины? — на всякий случай уточнила девушка.
— Ага. И про кресло из кожи, и про пятнашки… Про все.
Алесия пожала плечами. Признаваться в своем попаданстве она точно не собиралась. Но доверительный тон подразумевал некоторую откровенность.
— Да как-то оно само получается. — задумчиво произнесла она. — Просто в голову приходят идеи. И я пытаюсь их воплотить.
— Я тоже так хочу…"
"— Тебе никто не мешает придумывать. А с воплощением я помогу, если это будет в моих силах.
Лианна зевнула и поспешно прикрыла рот.
— Прости… Я не умею придумывать так, как придумываешь ты.
— Но что-то же крутится в твоей голове?
— Ну… — девочка слегка смутилась. — У меня в мыслях другое. Я часто думаю о том, что скорее бы наступил рубеж юности.
— И ты готова ради него отказаться от титула? Как к этому отнесется твой отец?
— Ну графом все равно станет кто-то из моих сыновей. А мы с Моресом будем жить совсем скромно, но при этом любить друг друга. Знаешь, какой он красивый? Я когда его вижу, у меня даже дух захватывает.
Алесия прикусила губу. Она ясно видела, что разумные доводы до девочки не дойдут.
— Смотри, то, что ты его любишь, еще не означает, что Морес хороший человек. Можно очень сильно разочароваться.
— В нем разочароваться нельзя! — выдохнула Лия, — Он самый утонченный и обаятельный. И уж точно лучше некоторых.
Не приходилось сомневаться, что под «некоторыми» падчерица подразумевала Джера.
— Ладно-ладно, тебе виднее.
Лианна кивнула, принимая слова за чистую монету. Да, она знала Мореса совсем мало, но этого хватило, чтобы понять, какой он на самом деле. И об этом очень хотелось рассказать. Хотелось поделиться тем, что скопилось в сердце. Но можно ли настолько доверять Алесии? С другой стороны, про Мореса она уже знает. И не ругается.







