У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Две хозяйки одного замка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Две хозяйки одного замка

Автор
Жанр
О книге Две хозяйки одного замка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Две хозяйки одного замка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Василиса Усова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Королевская награда – штука полезная. Земли, деньги, статус… и мужчина, за которого придется выйти замуж, чтобы получить все это добро.Ничего, переживем. Благо, супруг сразу же после свадьбы укатил по каким-то своим делам и вернется теперь не скоро. Можно выдохнуть?Если бы… Ведь осталась его дочь. И эта своенравная девчонка пойдет на многое, чтобы выжить мачеху из замка, до возвращения отца
Читать полностью Две хозяйки одного замка
Текст произведения «Две хозяйки одного замка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Можно подумать, у нее есть возможность сказать «нет».
— Готова.
Священнослужитель кивнул.
— Я, Алесия Ирсана Бартон, дочь покойного графа Осберта Маркуса Бартона и покойной графини Аллии Бетаны Бартон. Сестра нынешнего графа Лайона Осберта Бартона. Перешагнувшая рубеж молодости в нынешнем году. Не имеющая детей от иных браков, и не замеченная в дурных связях.
Безо всякого понуждения со стороны, в здравом рассудке и трезвом рассуждении. Соглашаюсь стать женой графа Нортмана Рейнальда Арельса. И клянусь быть ему верной супругой, блюсти интересы мужа выше своих, не противиться его воле, и не вмешиваться в дела, без прямого на то позволения…
В зале по-прежнему стояла звенящая тишина.
— Я обязуюсь всегда следовать за своим мужем, и оставаться на месте, по одному его слову. Клянусь не допускать неверности даже в мыслях, и с гневом отрицать любые недостойные намеки… Отрицать любые недостойные намеки…
Алес прикусила губу.
— И клянусь быть ему верной супругой, блюсти интересы мужа выше своих, не противиться его воле, и не вмешиваться в дела, без прямого на то позволения…
Граф Арельс впервые за все время опустил на нее глаза. Однако сейчас его мнение мало волновало девушку. Она пыталась вспомнить текст.
— Обязуюсь всегда следовать за своим мужем…
В зале слегка зашевелились.
— … вести хозяйство твердой рукой. — прошипел граф сквозь стиснутые зубы.
— Вести хозяйство твердой рукой, — повторила Алесия, не поведя бровью. — Держать слуг в повиновении, быть мудрой и неизменно доброжелательной к другим…
Оставшуюся часть клятвы она договорила без запинок. Благо, там было уже немного.
Священнослужитель не сразу отреагировал на тишину.
Мужчина заговорил. Голос у него оказался чистым, ровным и неожиданно приятным. Что ж. Должны же у будущего супруга быть хоть какие-то положительные черты.
— Я, граф Нортман Рейнальд Арельс… Перешагнувший рубеж молодости шесть лет назад…
В целом, мужская версия клятвы заметно отличалась от женской. Сперва шло перечисление имущества и земель.







