У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Две хозяйки одного замка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Две хозяйки одного замка

Автор
Жанр
О книге Две хозяйки одного замка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Две хозяйки одного замка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Василиса Усова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Королевская награда – штука полезная. Земли, деньги, статус… и мужчина, за которого придется выйти замуж, чтобы получить все это добро.Ничего, переживем. Благо, супруг сразу же после свадьбы укатил по каким-то своим делам и вернется теперь не скоро. Можно выдохнуть?Если бы… Ведь осталась его дочь. И эта своенравная девчонка пойдет на многое, чтобы выжить мачеху из замка, до возвращения отца
Читать полностью Две хозяйки одного замка
Текст произведения «Две хозяйки одного замка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Весьма рад, что сумел вам угодить. Все же, человек вашего возраста и положения не должен быть один. — его взгляд обратился к Алесии. — Графиня, вы выглядите просто превосходно.
Девушка присела в поклоне.
— Благодарю, ваше величество.
— Надеюсь, что этот брак станет для вас более удачным. Ваш супруг, человек редких душевных качеств. Он всей душой предан короне, и ни при каких условиях не запятнает свою фамильную честь.
Последние слова прозвучали довольно многозначительно. А едва уловимый взгляд, брошенный на графа Арельса, заставил Алесию насторожиться.
Как там говорил Лайон?
Нортман никогда не женился бы на ней добровольно. Вполне возможно, что на него надавил своей волей король.
Может ли так статься, что «награждая» ее, король одновременно «наказал» графа? Скажем, за не к месту проявленный характер. Или за дерзость. Или за то, что слишком долго игнорировал более подходящих невест?
Гадать можно долго. Но ответ знает только его величество.
Алес еще раз изобразила реверанс.
— Думаю, ваше величество, что вы никогда не предложили бы мне дурного мужчину.
Судя по всему, ее слова пришлись монарху по душе. Сказав еще несколько, ничего не значащих фраз, Теодор двенадцатый отпустил молодоженов в зал, пообщаться с гостями.
Первым делом, Алесия поискала глазами брата. Ей повезло, Лайон был уже здесь. На душе стало чуть спокойнее, по крайней мере, теперь она не одна. Тем временем, к молодой супружеской чете пробился невысокий полноватый мужчина, с огромной залысиной на весь затылок.
— О, Нортман, не представишь ли меня своей очаровательной супруге? Мне не удалось подойти к вам в храме, но хочу отметить, что восхищен, просто восхищен…
— Герцог Август Виосент Рельс. — без энтузиазма процедил мужчина.
— О-о-о… — Алес с интересом взглянула на нового знакомого. — Мой брат о вас очень высокого мнения.
— Ваш брат? — Август Рельс слегка наморщил лоб, затем его лицо посветлело. — Бартон… Лайон Бартон, да? Замечательный молодой человек.
— Э-эм… не сомневаюсь. — Алесия мило улыбнулась герцогу, мысленно отметив, что Лайона нужно предупредить. Пусть будет в курсе, что на него тут уже строят матримониальные планы.
— Граф Арельс. — из толпы выплыл очередной гость.







