У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Две хозяйки одного замка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Две хозяйки одного замка

Автор
Жанр
О книге Две хозяйки одного замка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Две хозяйки одного замка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Василиса Усова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Королевская награда – штука полезная. Земли, деньги, статус… и мужчина, за которого придется выйти замуж, чтобы получить все это добро.Ничего, переживем. Благо, супруг сразу же после свадьбы укатил по каким-то своим делам и вернется теперь не скоро. Можно выдохнуть?Если бы… Ведь осталась его дочь. И эта своенравная девчонка пойдет на многое, чтобы выжить мачеху из замка, до возвращения отца
Читать полностью Две хозяйки одного замка
Текст произведения «Две хозяйки одного замка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ей действительно нравился этот Сомертон. По крайней мере внешне. Хотя над некоторыми чертами его характера еще работать и работать.
Может, это любовь? Та самая, которая с первого взгляда? Или просто отголоски тех чувств, которые она когда-то испытывала к Данечке? Сложный вопрос. Действительно сложный.
Сев на кровать, Алесия принялась переплетать волосы в косу. Будто это могло помочь разложить мысли по полочкам.
Сердце хотело любви. А еще — нежности, восхищения, ухаживаний. В общем, с ним все понятно. Но центр принятия решений у нее, к счастью, не в грудной клетке, а в голове.
Первое — о виконте ничего толком неизвестно. Даже Лайон с ним не знаком. А вестись на одни красивые глаза, это просто повторить пляску на граблях. Мало ей было красавчика-Данила?"
"И второе — у нее уже есть муж. Навязанный, не слишком симпатичный, но вполне официальный. Да и брак состоялся с подачи короля. Так что пока не удалось переменить ситуацию в свою пользу, нельзя даже думать о симпатиях, или о любви.
Хороший он у нее все-таки. И единственный близкий человек.
В дверь тихо постучали, а потом на пороге показалась служанка со свечой в руках.
— Госпожа. — Агнета неуверенно оглянулась и прикрыла за собой дверь. — Я не хотела вас беспокоить, но там какой-то молодой человек очень просил передать вам записку.
Алес взглянула на скрученный в трубочку листок, но брать его в руки не спешила.
— Что за молодой человек?
— Слуга. — тут же пояснила Агнета. — Он заглянул со стороны кухни. А кухарка позвала меня, все же знают, что именно я прислуживаю вам.
Что ж…
Развернув записку, девушка пробежала ее быстрым взглядом.
«Леди Арельс, прошу заранее простить мою вольность, но я лишь хотел, еще раз принести свои самые искренние извинения за происшествие на дороге. Надеюсь, следующая наша встреча произойдет в более приятной обстановке.
Алесия еще раз перечитала записку. Ага, теперь она хоть знает имя виконта. А еще, леди Мелтон явно приходится ему если не родственницей, то как минимум, хорошей знакомой. Иначе откуда виконту знать про список приглашенных? Не исключено, что Сомертон сам поспособствовал приглашению.







