У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вакансия на должность жены» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вакансия на должность жены

О книге Вакансия на должность жены
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вакансия на должность жены». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Читать полностью Вакансия на должность жены
Текст произведения «Вакансия на должность жены» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Розетта с ужасом смотрела, как миледи пытается выполнять обязанности служанки при высокородной хозяйке и постоянно порывалась помогать.
— Рози, прекрати, так мы попадемся гораздо быстрее, чем, если бы меня кто-нибудь узнал!
— Но как же, Вы и несете не так, и держите неправильно и с простынями тоже. Все поймут, что Вы делаете это впервые!
— Не поймут, если ты не будешь все время подбегать и поправлять и помогать!
— Служанке графини Амеди велели идти на кухню на три часа, — заявила Габриэлла, вернувшись из прачечной.
— Миледи, конечно, я пойду! — обрадовалась Розетта. — Я сразу говорила, давайте пока я свою работу делать стану, нас же никто не разглядывал. Мне привычнее, чем целый день сидеть с книжкой в руках, я и выйти-то боюсь, вдруг встречу кого и не смогу ни ответить правильно, ни вести себя соответствующе. Если не присматриваться, то никто и не поймет ничего, если мы назад поменяемся, ведь даже проверки еще не было!
— Ты рада? — поразилась Габриэлла.
— Хочу, я не привыкла сидеть без дела, а сидеть одной в комнате и страшно и скучно. Я все время боюсь, что придут за Вами, а я что-нибудь напутаю. К тому же, кухня отличное место, чтобы быть в курсе всех новостей.
— Ладно, переодевайся и иди, только до обеда вернись обязательно, — попросила графиня. — Конечно, пока нас тут сотня, кого-то одного разглядеть и выделить сложно, но такая вероятность все-таки есть, поэтому стараемся ни в чем не выделяться.
— Это как — не выделяться? — переспросила Розетта.
— Это значит — не привлекать к себе внимание. То есть, не носить вызывающих и слишком ярких одежд, не повышать голос, не падать в обморок, не опаздывать, не спорить и не грубить и вообще вести себя тише воды, ниже травы. Наше дело, просто отсидеться здесь.
— Я поняла. Ну, все, я готова, — Рози с удовольствием оглядела себя в простом платьице с передником, поправила чепец и выскочила за дверь.
«Переодеться, что ли? А смысл — через три часа опять надевать то же самое, ладно, и так сойдет».
Габи покрутилась по комнате, посидела на диванчике, пересела в кресло, выглянула в окно. Нет, надо сходить погулять и заодно посмотреть, что тут есть, а то она за два дня видела только подсобные помещения.
Девушка сняла надоевшие чепец и фартук, расчесала и переплела волосы и отправилась на разведку.











