У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вакансия на должность жены» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вакансия на должность жены

О книге Вакансия на должность жены
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вакансия на должность жены». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Читать полностью Вакансия на должность жены
Текст произведения «Вакансия на должность жены» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Говорю же — это один из самых первых храмов.
— Вот как. Интересно. Зачем тогда у вас еще один храм поставили?
— Положено, — развел руками жрец. — Если есть поселение, должен быть и храм. Так вы сейчас назад вернитесь, а на первом перекрестке заберите вправо, потом прямо и как околицы достигнете — там дорога будет в лес — по ней езжайте, не пропустите.
— Спасибо!
Пришлось возвращаться. Следуя маршруту, расписанному жрецом, путники проехали чуть больше двух километров и оказались на опушке. Слева небольшой домик и огородик, а прямо — довольно большой храм из темно-красного камня, поросшего тут и там зеленым мхом.
Старинное здание, казалось, наблюдает за гостями из-под нахмуренных бровей потрескавшихся наличников.
Внезапно налетел поры ветра, закрутил мелкий сор, пронесся над головами и утих, растворился в лесной чаще.
— Какой старый храм! — прошептала Габриэлла, с благоговением рассматривая открывшуюся картину. — Не знаю почему, но мне он нравится.
— Да? — удивился Тиан. — А мне немного неуютно. Будто кто-то видит меня насквозь.
Путники спешились, принц ослабил подпругу и завел лошадь в тень.
— Интересно, жрец из Торопыжек говорил, что все сюда ездят, — проговорила графиня, осматриваясь. — А здесь нет ни дороги, ни колеи, ни следов. Ровная лужайка.
— Так к храму все пешком идут, вот и не вытоптано. И место здесь необыкновенное. Чувствуется сила и присутствие кого-то очень могучего и древнего, — принц поёжился. — Надеюсь, храм согласится нас поженить…
Из домика вышел старенький жрец, подождал, когда гости подойдут поближе и заговорил:
— Приветствую, люди добрые! Нужда ли вас привела, беда ли, радость ли?
— Ясных дней и тихих ночей, — поздоровался Тиан.
— Ясных дней и тихих ночей, — повторила Габриэлла.
— Брачный ритуал — дело хорошее, — согласился жрец. — Если это желание от чистого сердца идет и по обоюдному решению.
— Так и есть, отче! — ответил принц. — Вы пустите нас внутрь?
— А не я пускаю, Храм сам решает, кого пустить, — улыбнулся жрец.
— Как узнать, пустит ли он нас? — решила вступить графиня.
— Скажи, милое дитя, — обратился к ней жрец. — Хочешь ли ты войти в это старое здание? Смотри — камень кое-где крошится, дерево рассохлось, мохом все поросло. Такой ли храм нужен молодой графине для ритуала? И людей никого нет, некому будет ни поздравить, ни одарить.
Снова налетел порыв ветра и так же внезапно стих.
— Я хочу в этот храм, — твердо ответила Габи.











