У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вакансия на должность жены» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вакансия на должность жены

О книге Вакансия на должность жены
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вакансия на должность жены». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Читать полностью Вакансия на должность жены
Текст произведения «Вакансия на должность жены» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
«Пятнадцатого июлия текущего года в Изначальном Храме Королевства, округ Аскония, заключен брак между Её Сиятельством графиней Габриэллой Италией Амеди и Его Высочеством, наследным принцем Себастианом Ладислао Тьери».
ГЛАВА 29. СПАСЕНИЕ УТОПАЮЩИХ — ДЕЛО РУК САМИХ УТОПАЮЩИХ
— Ренуар, Лерон, посмотрите, пожалуйста, — пробормотал Верховный, подвинувшись и давая дорогу помощникам. — Что-то я боюсь поверить своим глазам.
Правый с Левым синхронно шагнули и впились глазами в страницу Книги.
Оба оказались единодушны во мнении:
— ЁКЛМН!
— ОПРСТ!
— ЭЮЯ! — поддержал Тео.
— Как вы думаете, — задумчиво молвил Ренуар, после того, как все переместились в одну из гостиных замка и основательно промочили горло старым реннским. — Его Величество уже в курсе?
— Видимо, еще нет, иначе нас бы уже засыпало вестниками, а мой связник раскалился бы и расплавился, — ответил Верховный.
Мужчины помолчали, глотнули из бокалов, посмотрели друг на друга.
— Зато к барону ехать не надо, — выразил общую мысль Правый.
— Округ Аскония — на самой границе с Ольшей, — Левый озвучил то, что и так вертелось у всех в головах. — Нам туда ехать или возвращаемся в Резиденцию?
— Что мы забыли на границе? — вяло поинтересовался Дайриш.
— Графиню. Тьфу, уже не графиню.
— Во-о-от! Уже не графиню! Нас Его Величество послал найти и привезти графиню Амеди. А с какой целью? Пра-а-вильно — выдать её замуж за Его Высочество. Принцессу находить и привозить нам никто не поручал. Дети справились сами и слава богам! Другой вопрос — как им это удалось, но его расследовать нам никто не поручал.
— Значит?
— Значит, мы ночуем в родовом замке нашей будущей королевы и тихо и не спеша возвращаемся в Ренну.
— Но Его Величество? Он же ждет вестей и будет нервничать!"
"— Да, доводить до нервного состояние короля неразумно, — Верховный подумал и решил. — Я не буду вызывать Его Величество по связнику, просто пошлю ему вестник.
— Но она в Аринже. а его Величество — в Ренне!
— И замечательно! Значит, у нас будет время спокойно выспаться, позавтракать и не спеша, отправиться в обратную дорогу, пока содержание записи из Книги дойдет до нашего монарха. Мы и не промолчали, и дали себе время. Заодно, надеюсь, никто не нарубит сгоряча дров.
— Верно.











