У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вакансия на должность жены» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вакансия на должность жены

О книге Вакансия на должность жены
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вакансия на должность жены». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Читать полностью Вакансия на должность жены
Текст произведения «Вакансия на должность жены» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Думаете, это быстрее? Здесь же туева туча одаренных в разной степени девушек и Огонь есть у многих и так фонит, что без личного контакта или без проверки артефактом ничего не разобрать.
— Да, об этом я не подумал. Хорошо, пусть комнаты обходит повариха и служанка, а с ними вместе секретарь.
— Какой еще секретарь? — удивился маг. — У нас, вроде бы, ни у кого таких нет, достаточно младших магов. И зачем при поиске служанки секретарь?
— Секретарь одного из магов, — принц выпрямился и провел рукой по своей одежде.
— А… А!!! — начал понимать Верховный. — И какова его функция? Для охраны в коридорах полно стражников.
— Он, скажем так, будет вести учет осмотренных комнат, чтобы никого не пропустить.
— Понятно, я сейчас же уведомлю об этом повариху и стражников.
— Уведомите, что с ними будет секретарь Ладис?
— Да, именно это.
— Отлично, тогда секретарю необходимо захватить писчие принадлежности и подойти… А куда?
— Да сюда же, на кухню. Я распоряжусь, чтобы без Вас не начинали, Верховный поклонился и отошел, улыбаясь в усы.
Он раскусил наследника: тот воспользовался моментом, чтобы инкогнито рассмотреть всех девиц. Для этого принц и записи собирается вести, чтобы на Отборе знать, кто стоит за той или иной смазливой мордашкой. Умный у Королевства наследник!
— Мы пропали, Рози! — всплеснула руками Габриэлла. — Они меня непременно узнают! Боже, какой позор!
— Миледи, — спокойно возразила ей Розетта. — Почему Вы так решили? С какой стати им Вас — подчеркнула она — узнавать?
— Ну, как же! Ведь я была на кухне и повариха меня должна была хорошо рассмотреть! А потом я сама относила чашку графине и ее служанка меня тоже видела!
— И в каком виде Вы находились на кухне?
— Как в каком? В твоем сером платье и чепце!
— А сейчас Вы в чем?
— Рози, ты сама не видишь? Мы на грани разоблачения, а ты в угадайки играешь! Надо что-то придумать, как-то замаскировать мне лицо, может быть, вымазаться сажей? Ну, ветром там пыль надуло? Или губы поджать или наоборот, вытянуть и нахмуриться? — Габи металась по комнатам.
— Миледи, миледи! Да сядьте Вы уже! — топнула ногой Розетта. — Вот, присядьте и выслушайте.
— Повариха и служанка графини придут искать служанку, не госпожу! На Вас никто и смотреть не будет, неужели Вы сами этого не понимаете? Нет, поздороваются там, книксен сделают и на этом все — сосредоточатся на мне! А меня там и близко не было, пусть смотрят, сколько хотят, нипочем не опознают.











