У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Вакансия на должность жены» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Вакансия на должность жены

О книге Вакансия на должность жены
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Вакансия на должность жены». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натаэль Зика). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Читать полностью Вакансия на должность жены
Текст произведения «Вакансия на должность жены» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Габриэлла облегченно перевела дух и выскочила из гостиной.
— Зачем она Вас задержала? — кинулась к ней Алианда."
"— Отругала за избыток краски на лице и пообещала прислать стилиста, который научит, как краситься, не превращаясь при этом в куклу.
— В куклу, скажете тоже, — захихикала Алианда и девушки весело побежали в свое крыло.
* * *Минни очень гордилась, что работает не где-нибудь, а на кухне. Да, не поварихой и даже не одной из помощниц поварихи, а всего лишь подсобницей, но зато на Главной кухне в Главном дворце Летней Резиденции! Не хухры-мухры! Она знала, что если будет расторопной, старательной и умной, то сможет подняться из подсобниц до подручных, а там и до помощницы недалеко!
К завтраку все готовилось заранее, еще с вечера — в кухню со складов доставлялись необходимые продукты, часть из них доводилась до полуготовности, какие нужно было готовить сразу, отправлялись ждать своей очереди в холодильник.
Нынче в меню одним из блюд значился пирог с куропатками, самое время поставить тесто!
— Минни, сходи на сыпучий склад, и принести десять килограммов муки, там она по отдельным мешочкам, — крикнула девушке помощница Ридана.
— Знаю, знаю, как она расфасована, приносила уже, — отмахнулась Минни. — Сейчас схожу. А больше ничего не надо, чтобы два раза туда не бегать?
— Дай подумаю… Мешочек маша захвати, на завтра суп с ним сварим и еще сахар — один мешочек.
— Я ж не дотащу, — с сомнением посмотрела на помощницу поварихи Минни.
— Так сама же напросилась, что еще заодно захватить, — засмеялась Ридана. — Ладно, вон, Ника возьми с собой, он поможет донести.
— Ник, — позвала Минни парнишку лет двенадцати, который осторожно переливал воду из ведра в большую кастрюлю.
— Чего? — не отрываясь от дела, буркнул Ник.
— Пошли со мной на сыпучий склад, надо муку, сахар и крупу принести, я одна не дотащу.
— Пошли, — паренек отставил уже пустую ёмкость и, вытирая руки о рубаху, пошел вслед за подсобницей.
Дверь в складские отделения располагалась в глубине кухни, и пока посыльные шли, они успели и парой веселых слов перекинуться с приятелями и стащить по пирожку, с которыми и идти веселее и дорога короче.











