У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эмили Картер. Черный оракул» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эмили Картер. Черный оракул

Автор
О книге Эмили Картер. Черный оракул
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эмили Картер. Черный оракул». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Жизнь Эмили Картер однажды резко изменилась. Новый мир с радостью принял ее, затянув в свои сети. Все началось с пугающих снов, а закончилось любовью, вспыхнувшей ещё несколько столетий назад.
Читать полностью Эмили Картер. Черный оракул
Текст произведения «Эмили Картер. Черный оракул» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– А Розмари Браун? – беспомощно спросила я, совсем запутавшись в происходящем.
Чем дольше молчал Уолкер, тем неуютнее мне становилось. Допив одним глотком кофе, я подхватила сумку и пошла к выходу, все еще придерживая ком возле уха.
– Вы хотите заявить о преступлении? – наконец спросил он, отчего я едва не запнулась."
"Замерев на выходе, пыталась придумать, что говорить дальше. Скверно, как же все скверно обернулось! Он явно не помнит своего прихода ко мне, а значит, они там тоже ничего не знают о смерти Рози. Вернее, по какой-то нереальной причине просто забыли.
Наверное, я осталась единственной, кто помнит ее. Вот только что мне делать дальше? Если я сейчас стану настаивать на своем, то меня вполне могут посчитать психически неуравновешенной. Не хотелось бы мне остаток жизни провести в клинике.
Или решат, что я просто балуюсь, отвлекая полисменов от работы своими фантазиями. Тогда мне светят исправительные работы.
Эмили Картер. В том же справочнике есть по меньшей мере пять человек с таким же именем. Вот только притвориться кем-то другим у меня не выйдет – благодаря номеру кома в данный момент они знают обо мне все, начиная от места жительства, заканчивая моими оценками в академии. Да и просто сказать, что ошиблась номером, я тоже не могу.
– О, прошу прощения, – заговорила я, старательно подавляя панику.
– Вы уверены, что все в порядке? – с небольшим подозрением поинтересовался Уолкер.
– Конечно, – заверила я его. – Ничего страшного.
– Может быть, я могу помочь вам?
– О нет, не стоит, – я улыбнулась, стараясь, чтобы эта улыбка пробралась в мой голос. Я отлично знаю, что такие вещи прекрасно слышатся.
– Раз все в порядке, то всего вам доброго, Эмили, – попрощался Уолкер, явно поняв меня именно так, как мне и хотелось. В его голосе слышалось легкое веселье или что-то в этом роде.











