У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– То есть как это?
– А так. Я спустился за ним, когда мистер Рейли позвонил в половине двенадцатого, – вообще-то это было немного позже, где-то без двадцати двенадцать, – а его и след простыл. Должно быть, испугался и сбежал. Так бывает, – добавил Альфред со знающим видом.
– Значит, он ушел вскоре после меня? – спросил Пуаро."
"– Да, сэр. Вы ушли, когда я повел в кабинет мистера Бланта – ему было назначено на одиннадцать тридцать. Важная шишка, приехал в «Роллс-Ройсе» – шикарная машина! Потом я спустился, выпустил вас и впустил леди.
– Продолжай, – сказал Пуаро.
– Что же было дальше?.. Ага, мистер Морли позвонил этой мисс Сил, мистер Блант спустился и ушел, а я поднял мисс Как-Там-Ее на лифте. Потом я опять спустился, и пришли два джентльмена: один маленький, с писклявым голосом, – не помню его фамилии – пришел к мистеру Рейли, а толстый иностранный джентльмен – к мистеру Морли.
– А ты не видел, как уходил иностранный джентльмен – мистер Амбериотис? – спросил Джепп.
– Нет, сэр, не видел. Должно быть, он ушел сам. Я не видел, как уходили оба этих джентльмена.
– Где ты был начиная с двенадцати часов?
– Я всегда сижу в лифте, сэр, и жду, пока позвонят в дверь или из кабинетов.
– Возможно, ты что-нибудь читал? – спросил Пуаро.
Альфред снова покраснел:
– В этом ничего дурного нет, сэр. Ведь у меня другой работы не было.
– Верно. И что же ты читал?
– «Смерть в одиннадцать сорок пять», сэр. Американский детектив. Классная книжица, сэр! Про гангстеров!
Пуаро улыбнулся:
– А там, где ты сидел, было слышно, как закрывается парадная дверь?
– Вы имеете в виду, услышал бы я, если бы кто-то вышел? Не думаю, сэр.
Пуаро кивнул, а Джепп спросил:
– Что было потом?
Альфред нахмурился, напрягая память:
– Пришла последняя пациентка – мисс Шерти. Я ждал, что мистер Морли позвонит, но звонка не было, и в час дня леди стала нервничать.
– А тебе не пришло в голову подняться и посмотреть, освободился ли мистер Морли?
Альфред решительно покачал головой:
– Нет, сэр.










