У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Какое время для вас удобно?
– Если не возражаете, в половине седьмого.
– Хорошо, я приеду.
На момент голос стал чуть менее властным:
– Надеюсь, я не помешала вашей работе?
– Вовсе нет. Я ожидал, что вы мне позвоните.
Пуаро быстро положил трубку и улыбнулся. Его интересовало, какой предлог найдет Джейн Оливера для своего приглашения.
По прибытии в Готик-Хаус Пуаро сразу же был препровожден в большую библиотеку с окнами на реку. Алистер Блант сидел за письменным столом, рассеянно играя с ножом для разрезания бумаги.
"Джейн Оливера стояла у камина. Пухлая женщина средних лет говорила капризным тоном:
– ...И мне кажется, Алистер, мои чувства тоже следует учитывать в этом вопросе.
– Да, Джулия, разумеется, – успокаивающе ответил Алистер Блант.
Он поднялся, чтобы приветствовать Пуаро.
– А если вы собираетесь говорить о всяких ужасах, я лучше уйду, – добавила пухлая леди.
– Лично я собираюсь, мама, – сказала Джейн Оливера.
Миссис Оливера выплыла из комнаты, не удостоив Пуаро своим вниманием.
– С вашей стороны было очень любезно прийти сюда, мосье Пуаро, – сказал Алистер Блант. – Полагаю, вы знакомы с мисс Оливерой? Это она настояла на вашем приезде...
– Дело касается исчезнувшей женщины, о которой пишут газеты, – по имени, кажется, Сил, – резко вмешалась Джейн.
– Сейнсбери Сил.
– Такая напыщенная фамилия – потому я ее и запомнила. Я расскажу ему или ты, дядя Алистер?
– Это твоя история, дорогая.
Джейн снова повернулась к Пуаро:
– Возможно, это совсем не важно, но мне кажется, вы должны знать.
– Да?
– Это случилось, когда дядя Алистер в предпоследний раз был у дантиста – три месяца назад. Я поехала с ним на Квин-Шарлотт-стрит в «Роллс-Ройсе», чтобы потом съездить к друзьям в Риджентс-парк и вернуться за дядей. Мы остановились у дома №58, дядя вышел из машины, и как раз в этот момент из дома вышла какая-то женщина средних лет с нелепой прической и довольно претенциозно одетая. Она направилась прямо к дяде и сказала (голос Джейн Оливеры стал скрипучим): «О, мистер Блант, конечно, вы меня не помните!» По дядиному лицу я поняла, что он действительно ее не помнит.
– Я никогда не запоминаю лица, – вздохнул Алистер Блант. – Все это говорят...
– Дядя сделал притворно-вежливое лицо, которое не способно обмануть и ребенка, – оно мне хорошо знакомо, – продолжала Джейн, – и произнес абсолютно неубедительным тоном: «Да... э-э... разумеется, припоминаю...










